Nella lingua russa un singolo posto è occupato da frasi monocomponenti. In genere anche personale appartiene a questa categoria. Al loro centro, hanno un verbo con cui viene presa un'azione che riguarda tutti, non solo un individuo.
In russo, le frasi sono chiamate one-component, in cui c'è un solo membro principale, mentre l'intero significato è preservato e trasmesso senza perdita. A differenza di incomplete, queste frasi possono essere capite al di fuori del testo.
Le frasi in una parte possono contenere un soggetto o un predicato. Allo stesso tempo, allocare:
Al principale membri della proposta si riferisce al predicato, che denota un'azione o un segno del soggetto. Molto spesso, è rappresentato da un verbo in una sorta di inclinazione e può essere nella forma di un semplice e complesso.
Nelle costruzioni generalizzate-personali, il predicato verbale della seconda persona del singolare o plurale nel tempo presente o futuro, così come nella terza persona plurale è usato più spesso. Ad esempio, "avendo tolto la testa, non piangono tra i capelli".
Può anche essere verbi nello stato d'animo imperativo della seconda persona plurale ("non cercare la felicità") e singolare ("chiama e ricevi un premio").
Un posto completamente separato nella grammatica russa è occupato da una frase generalizzata-personale. La sua funzione principale è il trasferimento di significato senza riferimento a una persona specifica. Molto spesso questo tipo di frase è usato in proverbi e modi di dire per esempio, "ti piace guidare, amare e slittare per portare". Questa proposta non significa una persona specifica, ma dillo a qualcuno che ama il piacere, ma non vuole pagare per loro.
In questo caso, ci sono opzioni in cui una frase generico-personale assume la forma di una persona definita, ad esempio "non puoi comandare il cuore". In questo esempio, il verbo della seconda persona si riferisce a un nome specifico, ma non indica la persona specifica a cui appartiene il cuore.
Generalizzato-personale è una frase, che può anche essere definitivamente o indefinitamente personale, cioè, per designare l'azione o la condizione di una determinata persona. Questa categoria include quanto segue.
In letteratura, applichiamo la tecnica quando una persona specifica parla, riassumendo il significato. Una cosiddetta frase generalizzata-personale è formata con l'azione per conto dell'altoparlante. Ad esempio, l'eroe asserisce qualcosa non in prima persona, ma usa il verbo in seconda persona - "uscire in strada di notte, le luci sono dappertutto".
Considerando che la frase generalizzata-personale nella grammatica russa si distingue, la regola ha una sua categoria di esempi che spiccano tra i loro simili. Queste sono frasi che usano i verbi nell'umore imperativo.
L'imperativo è un appello che ha il proprio focus, ma non indica qualcuno specifico. Allo stesso tempo, la semantica della frase (gli esempi lo confermano) può sopportare varie sfumature semantiche.
Le sfumature semantiche delle frasi impersonali sono diverse e applicabili in diverse sfere della vita.
Un'altra categoria separata include frasi, esempi dei quali sono associati a determinati valori.
Gli scrittori usano questo tipo di frasi per le descrizioni del corso o manifestazione di un'azione ("camminare lungo il bordo"), nel giornalismo ("leggi e capisci quello che ha detto l'autore"), nei lavori scientifici ("ci sono diverse sottospecie"), nella fiction e nel folclore ("più tranquillo vai, continuerai ").
Nel linguaggio colloquiale, l'uso di costruzioni generico-personali è comune. Entrarono stabilmente nella vita come parte di pubblicità, articoli, saggi, proverbi e proverbi, nonostante il fatto che si tratti di un gruppo separato di frasi nella grammatica russa.
Questi tipi di offerte sono particolarmente popolari nei progetti Internet e nei social network. Chiamate costanti per iscriversi, registrarsi e ottenere qualcosa in cambio è un modo per attirare le persone verso la tua azienda o verso gli amici.