La storia dello sviluppo della lingua islandese inizia approssimativamente dal IX secolo. Nel corso del tempo, il discorso dei popoli islandesi è stato in continua evoluzione, diffusione e utilizzo in molti territori. Tuttavia, ora questa lingua è ufficiale solo in un paese - l'Islanda. Anche se i veri vettori possono essere trovati in tutto il mondo. Quali sono le caratteristiche principali della lingua islandese?
Inizialmente, questo linguaggio è stato sviluppato e trasmesso oralmente, e la scrittura era basata su alfabeto latino ma iniziò a svilupparsi intorno al XII secolo. Sorprendente è il fatto che il dialetto islandese non è cambiato molto da allora. Il linguaggio viene leggermente modificato a causa del fatto che è necessario descrivere le cose attuali, le strutture, i fenomeni della natura e della scienza. Tuttavia, se mai andrai in questo paese, non dovrai essere turbato, dal momento che la maggior parte degli islandesi parla correntemente l'inglese. Le persone in questo paese sono molto orgogliose della loro lingua, la stimano e la considerano un valore culturale. Pertanto, nel paese si può sicuramente incontrare il suo tipo di pubblicità.
Come capire la conversazione tra le persone? Come tradurre in islandese se ti mancano le abilità? Dal momento che questo discorso è uno dei più antichi, molte persone ricorrono alla lettura delle saghe. Naturalmente, molte parole non esistevano in quel momento, ma sono necessarie al momento attuale. Gli islandesi hanno affrontato questo problema in questo modo: cercano di sostituire le parole che sono state prese in prestito dall'inglese con l'islandese. Inoltre, tali espressioni non possono mostrare direttamente il significato, ma essere come un suggerimento, una chiave per il vero significato delle parole.
È possibile imparare la lingua islandese da solo? È possibile, ovviamente, ma richiederà uno sforzo considerevole. Ma, come in qualsiasi altra lingua, c'è una massa di vari metodi che aiuteranno ad imparare e padroneggiare i punti principali. A proposito, gli islandesi non hanno nomi. Una persona ha un patronimico che deriva dal nome di suo padre e un prefisso speciale relativo alla designazione se si tratta di una figlia o di un figlio.
L'islandese è difficile? Piuttosto sì che no. Per la sua antica origine e il desiderio degli islandesi di preservare il loro dialetto in questa forma. Per studiarlo è necessario essere avvicinati molto seriamente, ascoltare le registrazioni originali speciali ed è meglio comunicare direttamente con i media. L'islandese è una grammatica molto complessa, salvata coniugazioni verbali e la declinazione dei nomi è nella forma antica. La fonetica in forma esatta può essere trasmessa solo dai suoi veri portatori. La pronuncia è molto difficile. Naturalmente, vale anche la pena considerare quanto è lontano il discorso islandese da quello che possiedi. Molti credono che maggiore è la differenza nelle lingue, più difficile è imparare una lingua straniera. E questa affermazione ha tutte le ragioni per la sua esistenza. Tuttavia, tutto è possibile, se ci si sforza.
Gli islandesi trattano la loro lingua con grande rispetto e la proteggono in ogni modo. Ad esempio, dall'occorrenza di parole straniere. Questo è il motivo per cui esiste un documento speciale nello stato in cui sono scritti i nomi consentiti. La lingua islandese consente il reintegro di questi nomi, ma devono soddisfare requisiti speciali: l'ingresso gratuito nella struttura della lingua, nonché la possibilità di usarli per formare un prefisso speciale che sostituisce il cognome.
Se il nome non soddisfa questi requisiti, non sarà approvato e semplicemente non si adatterà al documento. Di conseguenza, questo nome non apparterrà al bambino. Tuttavia, questi casi sono pochi.
Ma che dire dei cittadini che vengono da altri stati? Precedentemente, tali persone avevano necessariamente bisogno di scegliere un nome e un prefisso dalla lingua islandese, ma ora tale procedura non è richiesta.
Va notato che la pura lingua islandese, in cui le parole non sono state prese in prestito da altri, contiene due dialetti usati nella comunicazione degli islandesi. I dialetti del nord e del sud differiscono leggermente nella pronuncia l'uno dall'altro. Inoltre, nelle scuole è obbligatorio studiare il danese o l'inglese, come il più importante dopo il principale. Ciò che sorprende è che gli islandesi sono stati in grado di conservare e trasportare i loro dialetti in un periodo così temporaneo, pur mantenendo le loro caratteristiche principali.
Includono anche la lingua dei segni. L'alfabeto è composto da lettere latine con l'aggiunta di alcune altre. La lingua islandese è usata non solo nel suo stato nativo, ma è anche parlata liberamente in altri paesi: Stati Uniti, Danimarca, Canada e Russia. Ma la maggior parte di queste persone sono studenti.
È difficile parlare islandese? È difficile leggere la loro letteratura? Queste domande hanno una risposta diversa. La lingua islandese, le regole di lettura, pronuncia e ortografia in cui sono peculiari di natura, è facile per alcune persone, e per alcune persone, in generale, è al di là del loro potere. Per padroneggiarlo, è necessario ricordare un semplice insieme di regole e seguirle più tardi.
La prima sillaba, in ogni caso, è lo stress principale, anche se le parole sono estranee. Espressioni di forma complessa hanno uno stress aggiuntivo, o molti di questi stress sulle seguenti sillabe. Si alternano spesso sillabe accentate e accentate. Una caratteristica della lingua islandese è la cosiddetta aspirazione nella pronuncia delle parole. Le sillabe che sono stressate sono sempre lunghe. Nelle sillabe dove lo stress è assente, la longitudine varia o fluttua. E molti dei suoni che esistono nella lingua islandese possono essere pronunciati solo se li si pronuncia in un sussurro. Pertanto, parlare la lingua degli islandesi non è così semplice.
La lingua islandese porta così tanto valore culturale che non sorprende che anche una festa annuale sia celebrata in suo onore. In questa occasione, ci sono tutti i tipi di festival, feste tradizionali, in cui chiunque non può semplicemente parlare in questa lingua, ma anche imparare molte cose interessanti e nuove su di lui. Gli islandesi generalmente credono: se parli la loro lingua, allora fai parte del loro paese. Se conosci la loro cultura, la storia dello sviluppo, se ami questa parte della terra, allora sei a casa. Trattano queste persone in un modo speciale, come se una persona fosse parte della propria casa e famiglia. Le autorità del paese sono molto benvenute e sostengono attivamente tutti i film, le canzoni, i libri pubblicati in islandese.
L'ammirazione speciale è causata non solo dal fatto che i trasportatori mantengono e trasmettono di generazione in generazione, quasi senza modifiche, la lingua islandese, ma ricordano molto bene la loro storia e le loro tradizioni. Questo vale non solo per i cittadini abbastanza adulti, ma anche per i giovani. Gli islandesi cercano sempre di aiutarsi l'un l'altro. Possono partecipare all'organizzazione di un matrimonio o di un funerale. Se per qualche motivo la famiglia è rimasta senza casa o rovinata, lo stato si prende cura di lei.
Gli islandesi spesso includono carne di cavallo nella loro dieta, cucinano molti piatti diversi da esso. E con una tazza di caffè nero inizia ogni mattina. Questo è uno dei pochi paesi in cui sono state conservate tradizioni secolari e viene applicato attivamente il principio dell'assistenza reciproca. Non molte persone possono vantarsi di tali principi, quindi il popolo islandese è così orgoglioso della propria cultura. E questo è meritato!