Sicuramente ogni persona ha sentito una tale espressione - "Flog come una capra". Espressione vivida ed espressiva, il cui significato, in linea di principio, è comprensibile senza la sua spiegazione. Ma, tuttavia, la stragrande maggioranza delle persone non sa da dove viene, e per di più, c'è una specie di capra. Bene, ora è tutto e dovrebbe essere detto.
Non è un segreto per nessuno che le fonti specifiche di molti proverbi e detti siano sconosciute. Nel caso della famigerata capra sidorovoy - la stessa cosa. C'è, tuttavia, un'opinione interessante su questo argomento. Apparentemente nel folklore russo esistevano opere (probabilmente fiabe) in cui personaggi come Makar con i vitelli, Kuzka con madre e Sidor con la sua capra erano personaggi.
Poi, nel tempo, i lavori furono persi e dimenticati. Ma i personaggi sono rimasti - si sono appena spostati in idiomi, modi di dire e proverbi.
A proposito, il nome Sydor è di origine greca. Significa il dono di Iside - la dea della fertilità. In ogni momento, tra le qualità positive delle persone con questo nome, c'erano gli ingredienti di un leader, l'ingegno e l'originalità del pensiero, e da parte di quelli negativi: l'incontinenza nella rabbia, nella categoricità e nell'eccessiva fiducia in se stessi.
Beh, non esiste una storia "storica" concreta che possa spiegare l'origine dell'espressione con la menzione della capra sidorovoy. Tuttavia, lo stesso vale per molti altri casi in cui la fraseologia viene respinta da un nome comune. Ma, tuttavia, vengono utilizzati attivamente.
C'è un detto: "Nessun problema è venuto a Sidor Pop". Moritz Ilyich Mikhelson, l'interprete della fraseologia e dell'insegnante russa, ha collegato la capra alla sua espressione su Sidorov. Per essere più precisi, ha avuto una tale supposizione che entrambe queste frasi sono legate l'una all'altra.
In generale, in tutti gli altri proverbi, Sidor era anche rappresentato come un prete, e molto ricco e meschino. Ma dov'è la capra? È semplice L'idioma "sidorov goat" personifica il desiderio di vendetta contro di lui - se lui stesso è fuori dalla sua portata, allora lascialo prendere il suo bestiame come dovrebbe.
Ci sono molte altre versioni che spiegano cosa significhi l'espressione "capra sidorova". Si ritiene che inizialmente non importa cosa animale ungulato discorso e non è andato. Presumibilmente, l'idioma risultante è una svolta araba distorta "sadar kaza".
Puoi indovinare che non intendeva nulla di buono. "Sadar Kaza" è il verdetto di un giudice della Sharia, il capo del corpo giudiziario in uno stato islamico. La parola "kazi" (o "kaziya") si chiama battere con bastoni. In un altro contesto, "kaza" significa il processo legale stesso.
C'è anche un riferimento alla lingua polacca. In esso, la parola "koza" significa una cella di punizione. Ma in un proverbio simile, questo popolo slavo ha un altro detto simile all'unità fraseologica in esame. Sembra così: "Drapac 'jak Sidor owu kosu". La traduzione è un po 'strana: "Gratta come Sidor che intreccia". Sfortunatamente, non ci sono quasi informazioni sull'origine di questa frase. Pertanto, quello che Sidor era lì e quello che stiamo parlando, possiamo solo supporre.
A proposito, questa espressione è anche attivamente utilizzata nelle lingue ucraina e bielorussa. E non è un dato di fatto che l'idioma sia stato preso in prestito dal russo. Fatto storico: Matvey Nomis, un folklorista ed etnografo ucraino, in una delle sue raccolte di proverbi e detti nel 1864, registrò diverse rivoluzioni su una capra di sidor. Ecco le forme più particolari: "Obder, Yak Sidorov Goat" e "Filled up, Yak Sidorovo Kozi".
Dovrebbero anche prestare attenzione, dal momento che stiamo parlando del valore della capra sidorovoy. Pochi sanno, ma secondo le nozioni popolari questo artiodattile era considerato un animale con un brutto carattere. E il nome di Sydor nelle persone era associato a un uomo scontroso e malvagio, che non si sarebbe nemmeno pentito della propria capra se fosse penetrata nel giardino e avesse distrutto i letti. A proposito, vale la pena notare che per questi animali si sono davvero persi.
È interessante notare che, nelle credenze popolari degli slavi, la capra era un doppio simbolo. Da un lato, ha personificato la fertilità. D'altra parte, era considerato un animale impuro di natura demoniaca. Comunque sia, l'atteggiamento nei suoi confronti è sempre stato bestiale (non importa come suona). C'è persino un detto: "La capra è la bestia migliore. Dormi abbastanza sotto la soglia, mangia una scopa secca e anche del latte. "
C'è un fatto interessante che non può essere ignorato. Il fatto è che alla fine del XIV secolo a Novgorod, durante gli scavi, furono scoperti numerosi messaggi di corteccia di betulla da un certo Sidor. In base al contenuto, è diventato chiaro che è una persona con status. E nelle lettere, Sidor ha scritto che le persone sono obbligate a pagarlo salmone, soldi, e anche ... caprozzolo.
Valentin Lavrentievich Yanin, storico e archeologo, ha concluso: "Bene, ora possiamo conoscere il significato del Sidor Goat! I contadini di uno dei villaggi appartenenti a questo uomo allevavano bestiame. E tutto è prezioso, quindi potrebbero essere ottenuti da loro, inviati a lui, Sidor, sotto forma di affitto. È che gli zoccoli con le corna si sono lasciati. Da lì arriva il secondo detto: "Le corna di capra creeranno la pelliccia nella pelliccia". "
Si scopre che Sidor è una persona della vita reale, un proprietario terriero di Novgorod che ha combattuto le loro capre dai contadini? È abbastanza possibile. Non tutti sono d'accordo con l'opinione di V. L. Yanin. Ma anche quegli scienziati che negano la verità di questa affermazione, ammettono che l'assunto non è privo di arguzia e originalità.
Inoltre non è escluso. Se passiamo alla ricerca del fraseologo Tatyana Nikolaevna Kondratieva, allora possiamo vedere che sta prendendo in considerazione questa versione. Solo Sidor, secondo lei, era un bidello non nel senso moderno, ma nel vecchio significato antico russo della parola. E prima, i servi dei signori feudali con doveri militari e amministrativi erano così chiamati.
Allora, dov'è la capra? La storia, ancora, è lunga. Così, i "bidelli" a quei tempi erano parenti diretti dei nobili, associati alla corte, appartenenti a un certo signore feudale. Il giro d'affari della capra, così come la frase "verità Sidorova", come crede T. Kondratiev, è direttamente correlata al pedigree dei "bidelli" che in realtà esistevano: i Sidorov. Tra di loro c'erano cucine, tiuny, impiegati, ecc. Tutti servirono il Gran Principe (Ryazan o Mosca) nei lontani secoli XV-XVI.
Il loro destino era triste. Tutti furono distrutti da Ivan il Terribile durante i tempi della famosa oprichnina. Ma non solo così. Dopotutto, Sidorov non ha esitato a derubare la gente, a giudicare le persone ea organizzare rappresaglie nelle stalle. La notorietà intorno a loro è andata. Quindi qualsiasi persona crudele e prepotente potrebbe essere chiamata Sidor dietro i suoi occhi.
Allora, qual è il risultato? Si scopre che il confronto con la famigerata capra Sidorov è una svolta primordialmente russa, che riflette con successo la natura crudele della "élite" che visse diversi secoli fa.
Quindi, questo significa capra sidorova, chiaramente. Ora alcune parole dovrebbero essere dette sulle sue caratteristiche fraseologiche.
Usa questa frase in senso figurato. Che, a sua volta, sorge sempre da un diretto, diretto al fenomeno designato, segno, azione o oggetto.
E in questo caso, l'essenza del valore di trasferimento è che si sposta su un altro oggetto. Quindi, la formazione della polisemia della parola.
Ora puoi discuterne. L'espressione "Strappare come una capra sidorov" viene solitamente usata in relazione a colui che pianifichi di spietatamente e senza pietà.
E non necessariamente nel senso letterale della parola (cioè battere). Spesso, il lavoratore colpevole può sentire il triste: "Il capo mi strappa oggi come una capra di Sidorov. Non ho avuto il tempo di finire il rapporto, ma ho già una scadenza. " E questo non significa che il capo sia un tiranno che non rifugge dall'assalto. Ma! Il fatto che il dipendente si impegna in modo particolare per la sua colpa, e verrà letto con fermezza su tutti i fronti, questo è certo.
In breve, il significato moderno dell'unità fraseologica in esame determina una punizione severa, non necessariamente fisica.
Parlando del significato del fraseologismo "sidorova capra", va notato che è spesso usato non solo nella vita di tutti i giorni e nelle conversazioni quotidiane. Può essere trovato in opere letterarie. Molte figure ben conosciute non erano timide nell'usare unità fraseologiche, che, a proposito, sono corrette, perché adornano perfettamente la parola.
Ecco, per esempio, una frase della storia "Epishka", creata da Alexander Serafimovich Popov, uno scrittore sovietico e il premio Stalin I laureato: "Ricordava vagamente una grande casa piena di bambini, dove veniva trascinato come una capra Sidorov".
Questa frase è stata anche inclusa nel libro "Proverbi del popolo russo", scritto da Vladimir Ivanovich Dal. Questa espressione e informazioni a riguardo possono essere trovate nella sezione "Kara - Udito".
Nelle "Lettere all'editore" dello scrittore russo sovietico Mikhail Mikhailovich Zoshchenko - un classico, autore di molte opere satiriche - è stata soddisfatta la seguente frase: "E tuo figlio, il burzhuychik Kolku, espellero come caprone".
E infine, nella storia "Vanka" del 1886, scritta da Anton Pavlovich Cechov, c'era una frase del genere: "... io strofinerò tabacco per te", continuò, "a Dio per pregare, e se questo, allora mi vedi come un caprone".
E questi sono solo gli esempi più famosi. Sicuramente la frase "Flog like a goat goat" è stata usata in molte altre storie.