Questo articolo discuterà la lessicologia. Che cosa studia, che cos'è, in quali sezioni è divisa e quali metodi ha, consideriamo qui.
La lessicologia è una sezione linguistica dell'apprendimento del vocabolario. Abbiamo appreso gli studi di lessicologia e ora faremo conoscenza con la sua parte generale e privata. Quest'ultimo è impegnato nello studio della composizione lessicale di un particolare linguaggio. Questa scienza ha focalizzato tutta la sua attenzione su:
La parola serve come oggetto che studia la lessicologia. Un altro oggetto di studio è la formazione delle parole e la morfologia. Tuttavia, se in queste sezioni della scienza la parola è un mezzo con cui vengono studiate la struttura grammaticale e il modello derivazionale, così come le regole linguistiche, allora nella scienza della lessicologia, la parola viene studiata per comprendere il significato della parola stessa e il vocabolario della lingua. Studia non unità linguistiche separate del discorso orale, ma, direttamente, l'intero sistema del linguaggio.
Cosa sta studiando la lessicologia in russo? Prima di tutto, è occupato considerando le lingue russa e slava, che sono state attivamente sviluppate durante eventi storici.
La lessicologia è una scienza che studia il vocabolario, il suo fondamento. La scienza è piuttosto ampia e ha molte sezioni, tra cui:
La lessicologia è una scienza che studia il vocabolario di una lingua e il numero di parole in esso contenute non può essere contato. Una raccolta di soli diciassette volumi del "Dizionario della moderna R.Ya" comprende più di 130.000 parole e nel dizionario di Oxford ci sono oltre 300.000 parole.
La lessicologia studia il vocabolario di una lingua, tra cui ci sono anche unità di discorso poco conosciute, come gli agoni, che si riferiscono a parole con un significato incomprensibile.
Le unità vocali, che vengono spesso utilizzate, fanno riferimento al dizionario attivo della lingua. Esistono dizionari di frequenza con i quali è possibile definire parole usate di frequente. Tuttavia, vi è il concetto di un dizionario passivo, che consiste di elementi del linguaggio, che portano informazioni su qualcosa, ma sono usati relativamente raramente. Tali parole si riferiscono ad un vocabolario limitato: dialetto, professionale o gergo.
Abbiamo appreso quali studi di lessicologia e ora rivolgiamo la nostra attenzione ai modi in cui avviene la ricostituzione del vocabolario.
Il fenomeno di prendere in prestito il vocabolario dalle lingue di altre nazioni appartiene a una delle principali vie di questo tipo. Preso molto tempo fa, le parole aliene sono ora considerate originariamente russe. Tuttavia, molto spesso questo non è il caso, un esempio di questo è l'unità di parola - pane, che è venuto a Russo dal tedesco. Come risultato del prestito, il significato originale di una parola può cambiare.
Un altro modo per arricchire le componenti lessicali è la formazione di una nuova serie di parole. Tali componenti del linguaggio sono chiamati neologismi.
Ulteriore sviluppo del destino di nuove parole può essere variato: alcuni perdono la loro novità e si consolidano tra gli altri elementi della lingua, altri possono essere considerati nuove formazioni create da un singolo autore (occasionalismi). L'espansione dei confini del vocabolario si verifica anche a causa dello sviluppo di una nuova serie di significati per parole conosciute da molto tempo e bene.
Lessicologia studia le parole, tra le quali sono anche considerate unità di linguaggio obsolete. A causa dell'influenza del tempo sulla parola, a proposito, è fuori uso. Ciò può essere osservato, ad esempio, con la scomparsa di un oggetto o fenomeno, che era spesso usato prima. Queste parole sono chiamate storicismo. La scomparsa di una parola del genere porta alla perdita delle realtà che porta in sé, ma a volte le realtà stesse non scompaiono, ma vengono rinominate e vengono chiamate arcaismi.
Il vocabolario è simile al sistema di promozione. Questo ci permette di determinare che le parole hanno una relazione diversa tra loro per varie ragioni semantiche. Queste parole includono i sinonimi: le unità vocali che hanno differenze di forma, ma sono vicine l'una all'altra nel significato.
Ci sono parole legate l'una all'altra in presenza della causa della comunanza nel senso opposto - contrari. Indicano le "cose" opposte. Il valore opposto di un'unità vocale è chiamato enantiosemia. Un esempio potrebbe essere la frase: "ascolta" nella comprensione della frase "ascolta attentamente" e nella comprensione di "salta oltre le orecchie".
Le parole di collegamento possono essere espresse nella forma. Praticamente ogni lingua porta su se stessa parole che hanno un'identità esterna, possono avere significati diversi. Un esempio è la diversità del significato della parola - treccia, che può essere allo stesso tempo uno strumento agricolo e un groviglio di capelli. Questo tipo di parola è chiamato un omonimo.
Gli omonimi, a loro volta, includono diversi tipi di differenze di un carattere. Se le unità linguistiche coincidono nella "forma" del suono solo in presenza di ragioni separate, allora tali parole sono chiamate omoforme. Le parole che coincidono con lo spelling, ma differiscono nel suono, hanno portato alla creazione del termine - omografo. Se la pronuncia è la stessa, ma l'ortografia è diversa, allora tali parole sono chiamate omofono.
I paronimi includono parole simili, ma che hanno una differenza di identità nei parametri di forma e valore caratterizzati. Inoltre ci mostrano perfettamente l'essenza della forma formale di comunicazione.
Esiste un concetto sugli omonimi e sui parron interlanguage. Tali parole hanno una somiglianza formale, ma in lingue diverse possono avere molti significati. Sono chiamati "falsi amici dei traduttori".
La lessicologia, come sezione della linguistica, studia componenti del vocabolario di qualsiasi lingua, e sa di avere un'enorme varietà ed eterogeneità. Ci sono categorie che sono state identificate grazie alla presenza di speciali profili distintivi. Nella lessicologia della lingua russa sono previste le seguenti sottospecie:
Dato il continuo sviluppo delle lingue, ciò che è considerato lessicologia, include confini insormontabili di studio, in continua espansione e cambiamento.
In questa scienza c'è il concetto di alcuni problemi, lo studio di cui è impegnata. Tra questi ci sono:
Parlando del primo problema e dell'aspetto dello sviluppo, possiamo riassumere che questa scienza è impegnata nella definizione di criteri specifici mediante i quali è possibile determinare le differenze e l'identità di una serie separata di parole. Per evitare ciò, vi è un confronto dell'unità lessicale con la frase, mentre si sviluppa una struttura per l'analisi, che consente di stabilire l'invarianza delle parole.
Il problema semantico esprime se stesso la questione della semasiologia, una scienza che studia le connessioni tra parole e oggetti specifici. In lessicologia, questo è uno degli oggetti di studio estremamente importanti. Il suo studio si concentra sul significato della parola, sulle sue singole categorie e tipi, che ti permettono di creare termini: monosymy (unambiguity) e polysymy (polysymy). La lessicologia cerca di esplorare le relazioni causali che portano alla perdita o all'emergere di nuovi significati nelle parole.
Il problema funzionale cerca di studiare un'unità lessicale, sotto forma di un oggetto, che è associata ad un altro elemento simile e crea un sistema di linguaggio integrale. In questa comprensione, il ruolo dell'interazione grammaticale con il vocabolario è considerato estremamente importante. Possono reciprocamente, sia il supporto che il limite.
Abbiamo determinato che la lessicologia studia il vocabolario della lingua, la sua struttura, le unità linguistiche che scompaiono, come lo storicismo, ad esempio, ha costruito un'idea del significato delle parole. Considerati i loro tipi e variazioni, hanno identificato i problemi di questa scienza. A causa di ciò, possiamo riassumere che il suo valore non può essere sopravvalutato, poiché è estremamente importante per il sistema generale della lingua e per tracciare le tendenze del suo sviluppo.