L'uso di molti imposta le espressioni così familiare a noi che non proviamo nemmeno a pensare alla loro origine. A volte non è nemmeno chiaro cosa intendano esattamente. Ecco un esempio: ciò che vale la luce. Perché questa frase è usata quando qualcuno impreca freneticamente, indignato, rimprovera qualcuno? La luce vale veramente qualcosa? Da dove viene una tale strana espressione per l'uomo moderno della strada? Come può essere sostituito senza perdere senso? Cercheremo di rispondere a queste e ad altre domande in questo materiale.
Cosa significa questa frase? Ecco alcuni dei suoi significati:
Questa frase è usata da una o più persone, essendo in uno stato eccessivamente eccitato, indignato, indignato e così via. Questo è molto seccato, senza limitarsi alle espressioni, l'affermazione di un'opinione molto negativa, le impressioni in relazione all'interlocutore, agli altri intorno a te o alle lamentele di qualsiasi situazione, incidente.
Quindi, giuro su ciò che vale il mondo, quando è molto indignato o infastidito da qualcosa, la pazienza è finita e non siamo più in grado di frenare le nostre emozioni negative. È allora che la persona inizia a incolpare qualcuno oa condurre un monologo / dialogo rabbioso su qualche evento che lo ha fatto arrabbiare.
Ad
это еще и не стесняться в выражениях, междометиях, сравнениях. Giurare su ciò che vale il mondo non è essere timidi nelle espressioni, nelle interiezioni, nei confronti. Risentiti, dimenticando la cortesia, il tatto e i limiti della decenza.
Questa espressione stabile può essere facilmente sostituita con una parola adatta:
Considera l'uso della fraseologia fraseologica:
Molte persone si chiedono da dove viene questa espressione. Dopo aver esaminato cosa significhi l'espressione "ciò che vale la luce", tocciamo la sua storia.
Sarai sorpreso, ma il fraseologismo, secondo gli studi degli scienziati culturali, ha un significato sacro. Nei tempi antichi, era persino qualcosa come una cospirazione. I nostri antenati credevano che, maledicendo il mondo / la luce, sono in grado di influenzare in qualche modo l'universo, il loro destino, il corso di certi eventi.
Ad
I ricercatori spiegano anche il fatto che la frase è molto sinonimo di unità fraseologica. основы мира являются чем-то незыблемым, монумунтальным, основательным, очень сильным. Questa è l'interpretazione letterale della frase - le fondamenta del mondo sono qualcosa di incrollabile, monumen- tale, solido, molto forte.
Da qui vediamo che le origini dell'espressione risalgono alle credenze pagane dello slavo, quando le persone credevano che il nostro mondo (luce) fosse davvero su qualcuno o su qualcosa che valesse la pena. In diverse nazioni, un animale (ad esempio una tartaruga), un possente bogatyr, diversi dei che reggevano l'universo sulle loro spalle (riferendosi agli antichi atlanti greci) erano considerati la base dell'universo. Gli antichi slavi di questo mondo erano un pesce gigante. Si scopre che quando rimproveriamo qualcuno al mondo, trasciniamo l'indignazione di questo eroe mitico.
Ad
Nel suo senso più antico, il fraseologismo non significava affatto indignazione, giuramento senza senso delle proporzioni, con le ultime espressioni, avendo perso ogni pazienza. это до самого основания, до самых недр света/мира/земли, до самых первоистоков мироздания. Il primo significato "su ciò che il mondo ha valore" è proprio alle fondamenta, alle profondità della luce / pace / terra, alle origini stesse dell'universo. Quindi l'espressione, come si vede, non significava un significato figurato, altro.
Analizzando il discorso del XIX secolo, notiamo che l'idioma sta già ottenendo una connessione stabile e naturale con tali verbi come annoiato, imprecare, vantarsi, mentire e infine rimproverare.
Cioè, allora potresti sentire qualcosa di simile dal tuo interlocutore:
Queste espressioni, in linea di principio, possono essere usate nel loro discorso fino ad ora: non sembrano incomprensibili o troppo arcaiche.
Allora, qual è la luce accesa? L'immagine principale del tratto fraseologico risale alle idee di clan più antiche e ancora collettive, all'inizio della consapevolezza umana del mondo circostante, del cosmo, del passaggio dal caos a una certa ordinanza. Era più tranquillo per i nostri antenati spiegare a se stessi e ai loro compagni tribù che il vasto mondo si basa su pesci, tartarughe, eroi, elefanti o balene. Vieni, destreggiati o in qualche modo misteriosamente trovare spiegazioni e prove per questo.
Ad
I nostri antenati attribuivano grande importanza alla parola. это то же самое, что сделать сказанное. Si è creduto che per dire - questa è la stessa cosa per fare quanto sopra. Da qui l'espressione "parola e azione" che era popolare durante il regno di Anna Ivanovna. In passato, le persone credevano sinceramente che, maledicendo i fondatori del mondo, hanno assolutamente influenzato l'universo, qualcosa di ingiusto nei loro confronti.
Un'espressione così familiare "su ciò che vale", usata di solito in tandem con i verbi "giura", "maledica", "risentita", ha una storia molto antica, risalente all'era tribale. La frase aveva allora un significato qualitativamente diverso, ei nostri antenati hanno cercato di cambiare il corso del loro destino con il suo aiuto.