Cos'è la metonimia? Metonimia in letteratura

28/03/2019

In questo articolo troverai la risposta alla domanda: "Cos'è la metonimia?" Prima di tutto, daremo una definizione di questo concetto, dopo di che ne parleremo in dettaglio. Il termine "metonimia" deriva da un'antica parola greca che significa "rinominare". Rispondendo brevemente alla domanda su cosa sia la metonimia, si può dire che è un trasferimento per adiacenza di un certo nome, così come il significato figurativo che ne risulta.

Caratteristica della metonimia

cos'è la metonimia

In contrasto con la metaforica, che implica necessariamente una somiglianza di proprietà, azioni, oggetti, il trasferimento metonimico si basa sulla contiguità, la giustapposizione di oggetti, azioni, concetti che non sono simili tra loro. La metonimia, la cui definizione è stata data sopra, può combinare argomenti dissimili. Ad esempio, un'impresa industriale e i suoi dipendenti, concetti così apparentemente diversi, possono essere chiamati la parola "pianta" ("la pianta ha adempiuto al piano", "l'impianto è in costruzione"). Ci riferiamo anche allo stato, al paese e al suo governo ("la Russia ha fatto un trattato", "il popolo della Russia"), ecc. In una parola.

Esistono metonimia logica, temporale e spaziale, a seconda della contiguità, che è connessa con le azioni, i concetti o gli oggetti.

Metonimia spaziale

Cos'è la metonimia spaziale? Si basa sulla giustapposizione fisica e spaziale di fenomeni, oggetti. Trasferisci il nome dei locali (le sue parti), le istituzioni, ecc. sulle persone che lavorano o che vivono in esso è un caso comune di tale metonimia. Ad esempio, "close edition", "un enorme negozio", "un ampio cottage", "un edificio a più piani", "residenza per studenti". In questi esempi, le parole "ostello", "edizione", "officina", "capanna", "casa" sono usate in senso letterale. Indicano un'impresa, una premessa. E qui ci sono altri esempi: "ho dormito", "tutti gli editori erano contrari", "il laboratorio ha iniziato uno sciopero". In esse le stesse parole, che denotano le persone, appaiono nel significato di metonimico. Esempi del trasferimento del nome del contenitore, della nave al suo contenuto possono anche essere chiamati metonimia spaziale. Dicendo "sibila padella", "il samovar bolle", "il bollitore sta bollendo", intendiamo, naturalmente, non un samovar, un bollitore o una padella, ma cosa viene versato o fritto su di essi.

esempi di metonimia

Metonimia temporanea

Fenomeni e oggetti nella metonimia del tempo sono "contigui", cioè adiacenti nel tempo della loro apparenza, esistenza. C'è un trasferimento del nome di qualche azione espressa dal nome al risultato, cioè a ciò che sorge nel processo di questa azione. Questo è ciò che la metonimia è temporanea. "Edizione libro" - questa è un'azione e la "edizione regalo" è il suo risultato. "L'immagine dei dettagli ha reso difficile per l'artista" - l'azione, e le "immagini di animali scolpiti sulla roccia" - il risultato. Gli stessi significati metonimici hanno le parole "ricamo", "set", "taglio", "traduzione", "corrispondenza", "lucidatura", "edizione", "intaglio", "inseguimento", "cucito" e molti altri.

Metonimia logica

Anche la metonimia logica è molto comune. Ad esso può essere attribuito, ad esempio, il trasferimento del nome del contenitore, dell'imbarcazione sul volume in esso contenuto. Confrontare "rompere una tazza, brocca, bicchiere", "perdere un cucchiaio", "legare una borsa", "asciugare una pentola", dove i nomi sono usati in senso letterale, "bere 2 tazze", "provare un cucchiaio di marmellata", "mangiare una ciotola di zuppa" "compra un sacchetto di patate", dove le stesse parole hanno significato metonimico, figurativo, che indica la quantità, il volume dei contenuti.

Un'altra varietà è il trasferimento del nome del materiale, la sostanza al prodotto ricavato da esso: "vinto bronzo, oro", "mostra di porcellana", "raccolga ceramica", "rompi vetro", "carta di trasferimento", ecc. Ciò include anche il trasferimento del nome creatore, autore di qualcosa sulla sua creazione: "usa Ushakov", "rilegge Gogol", "ama Levitan", ecc. Tutto è logico metonimia (esempi puoi continuare). Qui notiamo il trasferimento del nome di qualche azione all'oggetto (sostanza) o alle persone con l'aiuto di cui viene eseguita questa azione. "Impregnazione", "putty", "sospensione", "clamp", "change", "attack", "protection" - questa è anche una metonimia logica. Esempi di quanto sopra non sono limitati.

Metonimia Adjective

Qual è la metonimia in russo?

La contiguità di concetti, oggetti può anche causare il trasferimento del nome pronunciato dell'attributo. Ad esempio, oltre al suo significato diretto, molti aggettivi di qualità avere metonimia. Un esempio dell'uso di queste parole in senso figurato è la frase "sciocca fisionomia". La base per il trasferimento era la contiguità dei soggetti "fisionomia" e "uomo". Altri esempi simili sono: "sorriso insidioso", "atto coraggioso", "consiglio intelligente", ecc.

Metonimia del verbo

Rispondendo alla domanda su cosa sia la metonimia in russo, va notato che il verbo ha anche un transfer metonimico. Può basarsi sull'adiacenza di un oggetto, ad esempio: "abbattere un tappeto", "versare una statua", "martellare una spada", "far bollire la biancheria", "stringare una collana", "spazzare un cumulo di neve". Il significato metonimico può anche sorgere a causa della contiguità delle due azioni. Ad esempio, la seguente frase: "Il negozio apre alle 8". Qui l'apertura della porta è il segnale per iniziare il suo lavoro.

sineddoche

metonimia in letteratura

Un caso speciale di metonimia, quando un nome viene trasferito da una parte all'altra, è chiamato una sineddoche. È usato per evidenziare varie funzioni o lati di un oggetto. Esempi: una figura, una persona, una persona in riferimento a una persona ("figura storica", "persona responsabile", "ruolo della personalità"). Tuttavia, la funzione principale della sineddoche è quella di identificare un oggetto puntando a una certa caratteristica distintiva, una caratteristica particolare di essa. Pertanto, spesso include definizioni. Tipico per synecdochee è la funzione dei membri nominali (appello, oggetto, soggetto) di una frase ("Ehi, barba!"). Il suo utilizzo è situazionale (pragmatico) o condizionato contestualmente. Di solito stiamo parlando di un certo argomento o qualcosa che è direttamente incluso nel campo della percezione degli oratori. Affinché una persona possa essere chiamata "cappello", "cappello" o "Panama", devi prima informare il destinatario del suo copricapo. Quindi, la sineddoche è anaforica, cioè orientata al pretesto. Pertanto, non può essere utilizzato nelle frasi esistenziali o nei loro analoghi, che introducono nel mondo della narrazione un certo oggetto. Non possiamo dire: "Un berretto rosso".

Metonimia nelle opere dei poeti russi

Le esplorazioni metonimiche hanno avuto un ruolo significativo nelle opere dei poeti russi dei primi anni del XIX secolo. In questo momento, le tradizioni della poesia classica erano ancora forti, per molti aspetti razionali. Includere la metonimia si trova spesso nelle opere di alcuni poeti romantici, come K.N. Batyushkov e il giovane Pushkin. Soprattutto le parafrasi metonimiche sono state saturate da opere che risalgono ai "alti" generi della poesia classica.

L'uso di Pushkin della metonimia

la metonimia è

Non è un caso che nell'ode "Liberty" creata da Pushkin nel 1817, che ha elogiato la "Legge" e la "Libertà" come valori sociali di base, c'è molta metonimia. Inoltre, è anche possibile notare che "Zero è una regina debole" - parafrasi metonimica, che denota Venere, la dea amare. Nello stesso lavoro ci sono le parole "libertà del cantante orgoglioso", che denota una nuova musa, che l'autore vuole vedere. La metonimia è usata dall'espressione di Puskin "lupa viziata" e "ghirlanda", che dovrebbe essere strappata al poeta che ha scritto tanto sull'amore.

Inoltre, Aleksandr Sergeevich usa l'allegorico metonimico quando scrive su argomenti piuttosto ordinari. Ciò vale in particolare per il famoso romanzo "Eugene Onegin". In esso mezzo di espressione il linguaggio è metonimia (oltre a molti altri, naturalmente). Il romanzo è pieno di suggerimenti e riferimenti a informazioni note ai lettori ("la lingua del Petrarca" è italiana, "il commercio di Londra", ecc.).

definizione di metonimia

L'uso della metonimia in futuro

La metonimia nella poesia romantica dei contemporanei di Puskin era usata molto meno frequentemente. Il loro ruolo era incomparabile con quello delle parafrasi metaforiche e delle metafore in un'opera d'arte. La metonimia non è mai più diventata il principale mezzo di espressione nella poesia russa, come lo era nel XVIII e all'inizio del XIX secolo. Le allegorie, ottenute con l'aiuto di questa tecnica, molti poeti in futuro furono valutate come troppo razionali, asciutte, abbozzate e astratte, associate al loro uso con l'arcaico letterario.

mezzi di discorso espressivo sono metonimia

Ora sai cos'è la metonimia in russo. Certo, questa tecnica è usata non solo nella poesia. La metonimia in letteratura è usata, ad esempio, nel titolo dell'opera "White Bim the Black Ear" di Gabriel Troepolsky.