Gerund e infinito in inglese - La pietra angolare per principianti e studenti avanzati. La regola del loro uso è considerata una delle più difficili, contiene molte eccezioni, emendamenti, nonché difficoltà che non sono disponibili per tutti e non dalla prima volta. In questo articolo, tuttavia, verranno suggerite le modalità della comprensione più semplice ed efficace delle differenze fondamentali tra gerundy e infinito.
Un gerundio è una forma speciale del verbo, risultante dalla fusione di caratteristiche grammaticali e lessicali del verbo e del sostantivo.
In russo, non esiste un chiaro analogo del gerund inglese. Lui può esprimere forma di verbo indefinito :
- Mi scusi, signore, ma non è permesso qui.
"Mi spiace, signore, ma qui non è permesso fumare."
Può anche essere tradotto come sostantivo:
- Sono sicuro che diventerà un grande artista. La sua voce è stata creata per cantare!
- Sono sicuro che diventerà un grande artista. La sua voce è fatta apposta per cantare!
Come è il sacramento:
- Non posso vivere senza vederti tutti i giorni, mia cara.
- Non posso vivere senza vederti tutti i giorni, caro.
O anche come un'intera clausola subordinata:
- L'ho visto scappare dal cane del mio vicino. È un atleta?
- L'ho visto scappare dal cane vicino. È un atleta?
È facile vedere che in tutti i casi sopra elencati, il gerundo ha valori simili. Esprime l'azione che si verifica con l'oggetto o prodotto da esso. La parola "gerund" deriva dal latino gerere: agire.
I gerundi sono usati in quattro forme base di forme temporanee, ognuna delle quali, a sua volta, può esistere come affermazione o come negazione. Considera tutte queste forme sull'esempio del verbo "superare".
Semplice - semplice azione | Perfetto: azione perfetta | |
Voce attiva - voce attiva | (non) superamento | (non) aver superato |
Voce passiva - Voce passiva | (non) essere superato | (non) essendo stato superato |
A differenza della gerundia, l'infinito in inglese non è intraducibile o difficile da tradurre. In russo, il suo esatto analogo è la forma indefinita del verbo:
- Mi piace stare a casa invece di svegliarmi.
"Mi piace ascoltare la musica quando inizia a piovere, e devo stare a casa invece di andare a fare una passeggiata."
Di solito l'infinito esprime solo l'azione, senza nominare la persona, il numero o il sesso di chi lo produce.
Risponde alla domanda "Cosa fare?" o "Cosa fare?". Tuttavia, in alcuni casi, il suo analogo in russo è la clausola subordinata completa:
- Voglio davvero che venga da me questo fine settimana.
"Voglio davvero che venga da me questo weekend."
Questa costruzione grammaticale ha molto più di un tipo gerundo di flessibilità temporale: può descrivere azioni lunghe semplici, lunghe, perfette e perfette in una voce attiva e passiva, con o senza rifiuto. Considera tutte le possibili opzioni sull'esempio del verbo da superare già noto a noi:
Semplice - semplice | Continuo: continuo | Perfetto - perfetto | Perfetto-continuo - perfetto lungo | |
Voce attiva - voce attiva | Per superare | Per essere superati | Avere superato | Per essere stato il superamento |
Voce passiva - Voce passiva | Per essere superato | Essere superato | Essere stato superato | Essere stato superato |
In alcuni casi, il gerundo e l'infinito sono completamente intercambiabili. Ad esempio, con il verbo di like - like:
- Mi piace nuotare.
- Mi piace nuotare.
oppure:
- Mi piace nuotare.
- Mi piace nuotare.
Come si può vedere dagli esempi sopra, in tali casi le differenze sono minori e puoi scegliere l'opzione a tuo gusto. Tuttavia, non bisogna rallegrarsi prematuramente, credere ingenuamente che scegliere la struttura grammaticale appropriata sarà sempre così facile o questa scelta non giocherà un ruolo decisivo.
La regola del gerundo e dell'infinito in inglese esiste a un livello molto condizionale - spesso è richiesta un'analisi dettagliata di ogni caso specifico. Tuttavia, prima di passare a situazioni specifiche, esamineremo alcune regole di aiuto che aiutano a determinare quale parte del discorso usare senza approfondire il significato grammaticale della frase.
Nel linguaggio colloquiale, queste regole vengono quasi sempre in soccorso, ed è del tutto possibile basare su di esse tutte le soluzioni multi-livello ai dilemmi su infiniti e gerindi. Tuttavia, di per sé, basato solo su queste regole, non è sempre possibile fare la scelta giusta.
In russo ci sono casi in cui la base grammaticale di una frase è eseguita da verbi o nomi verbali. In inglese, la traduzione di tali frasi è più spesso usata gerund. Ad esempio, nel ruolo del soggetto:
- per tutti quelli che vengono dai villaggi.
- Vivere in una grande città non è facile, soprattutto per chi viene dai villaggi.
Nel ruolo del predicato:
- è un buon consiglio.
- Il modo migliore per aiutare è dare un buon consiglio.
O allo stesso tempo in entrambi i ruoli:
- Imparare significa lavorare al tuo talento.
- L'insegnamento è lavoro sul tuo talento.
In tutte queste situazioni, in linea di principio, è possibile usare l'infinito:
È facile per tutti, specialmente per quelli che vengono dai villaggi.
- è un buon consiglio.
- Imparare è lavorare sul tuo talento.
Tuttavia, questa opzione è considerata meno eufonica e improbabile: un madrelingua inglese preferirà molto probabilmente il gerundio, e dopo aver sentito l'infinito, si renderà conto immediatamente che c'è uno straniero di fronte a lui.
In inglese, le costruzioni del verbo + infinito e verbo + tipi gerund sono molto popolari. Per distinguere correttamente e accuratamente l'una dall'altra, esiste una lista speciale di verbi, dopo la quale l'infinito è sempre e incondizionatamente usato.
Questa lista è più lunga della precedente, ma per raggiungere una comprensione ideale e profonda di questo argomento complesso, non bisogna trascurare la sua memorizzazione.
Questo elenco non include tutti i verbi, ma solo quelli che vengono utilizzati più spesso.
Oltre alle parole "impegnative" di cui sopra e quelle dopo le quali è possibile utilizzare qualsiasi parte del discorso, c'è anche una categoria speciale di verbi che cambia il loro significato a seconda che ci sia un infinito o un gerundio dopo di loro.
Tale "metamorfosi" è più facile da seguire negli esempi.
Ad esempio, con il verbo dimenticare:
- Ci siamo dimenticati di invitarlo !
- Ci siamo dimenticati di invitarlo! (nessuna azione intrapresa)
ma:
- Abbiamo dimenticato di invitarlo .
- Abbiamo dimenticato come invitarlo (l'azione è impegnata, ma dimenticata).
Con un principio simile, le costruzioni con il verbo di andare sul lavoro:
- Il mio amico entra nella storia di casa.
- Il mio amico entra in casa e continua a raccontare la storia (l'azione è stata interrotta e ricominciata).
ma:
- Le persone entrano a casa, ma il mio amico va a raccontare la storia.
- La gente entra in casa, ma il mio amico continua a raccontare la storia. (l'azione non è interrotta da nulla)
Il significato del verbo significare cambia drasticamente:
- Intendevano camminare.
- Stavano andando a camminare.
ma:
- Significavano camminare.
- Significavano una passeggiata.
I cambiamenti insoliti si verificano con il verbo di cui hanno bisogno:
- Ho bisogno di leggere questo libro.
- Ho bisogno di leggere questo libro (l'azione deve essere fatta).
ma:
- Questo libro ha bisogno di leggere.
- Questo libro deve essere letto (l'azione deve essere fatta da qualcun altro).
Modifiche per volere in modo simile:
- Mio fratello vuole riparare la sua macchina.
- Mio fratello vuole riparare la sua auto (è inteso che si esibirà lui stesso).
ma:
- La macchina di mio fratello vuole ripararsi.
- La macchina di mio fratello deve essere riparata (non è specificato chi dovrebbe farlo esattamente).
E per richiedere:
- Il capo richiede di terminare questo progetto immediatamente.
- Il capo chiede di finire immediatamente questo progetto.
ma:
- Questo progetto richiede la conclusione immediata.
- Questo progetto è richiesto per il completamento immediato.
Un altro verbo molto importante in questa lista è quello di rimpiangere:
- Si dispiace di dirgli la verita '.
- Le dispiace dirgli la verità (l'azione non è ancora avvenuta).
ma:
- Si pente di dirgli la verità.
- Si rammarica di averle detto la verità (l'azione è già stata commessa in passato).
Per ricordare:
- Per favore, ricordati di chiamarlo .
- Per favore, non dimenticare di chiamarlo (l'azione non è ancora avvenuta).
ma:
- Non ricordo di averlo chiamato .
- Non ricordo come l'ho chiamato (l'azione ha già avuto luogo).
E l'ultimo verbo in questa lista è di fermarsi:
- I turisti hanno smesso di riposare un po '.
- I turisti hanno smesso di riposare un po '(chiamato il motivo che ha causato l'arresto di qualsiasi azione).
ma:
- I turisti hanno smesso di camminare.
- I turisti hanno smesso di camminare (chiamato l'azione, che ha dovuto fermarsi).
Questo disegno si trova in inglese abbastanza spesso, introducendo in uno stato di torpore quelli che stanno appena iniziando ad approfondire le sottigliezze delle differenze tra queste parti del discorso. In effetti, ci sono molte diverse costruzioni con loro, ma questo di solito crea il maggior numero di problemi e incomprensioni. In realtà, il principio è estremamente semplice: spesso funge da controparte in russo fatturato participial.
- Entrarono nel museo sperando di vedere qualcosa di interessante.
- Entrarono nel museo, sperando di vedere qualcosa di interessante.
A volte, un po 'meno spesso, puoi trovare una clausola subordinata battuta in modo simile:
- Siamo stati entusiasti quando abbiamo pensato di incontrare questo attore.
- Eravamo emozionati quando pensavamo di incontrare questo attore.
In questi casi, il gerundio descrive l'azione eseguita e l'infinito descrive il suo obiettivo finale, la sua causa o condizione.
Riassumendo, possiamo dire che, nel complesso, il tema delle differenze tra l'infinito e il gerundio è piuttosto profondo, ed è difficile dirlo in un articolo. Tuttavia, qualsiasi lettore, se improvvisamente ha un tale desiderio, può imparare molto da solo. I seguenti suggerimenti aiuteranno:
E, naturalmente, la cosa più importante da ricordare quando si studia non solo questo, ma in generale qualsiasi argomento: ogni sforzo ripaga dieci volte non appena arriva il momento di mettere in pratica le conoscenze.