Ivan Bunin, "In the Village" - il contenuto della storia, l'analisi e la caratterizzazione dei personaggi

24/02/2019

В деревне " Бунин написал в 1897 году. L'opera " Nel villaggio " Bunin scrisse nel 1897. Questa è una delle storie più poetiche dello scrittore, è pieno di un amore straordinario per il paesaggio rurale.

Il villaggio di Bunin ha dedicato diverse storie e storie. Va detto che questo argomento era abbastanza rilevante per molti scrittori all'inizio del secolo. La questione del destino dei contadini russi in quel momento era molto acuta. , то в начале двадцатого прозаики начали изображать сельский быт уже без прикрас. Se nel diciannovesimo secolo in molte opere d'arte c'è un'ulteriore pastoralità , allora all'inizio del XX, gli scrittori di prosa cominciarono a raffigurare la vita rurale senza abbellimenti.

Bunin nel villaggio

Caratteristiche funziona Bunin

В деревне " - рассказ, в котором пока ещё присутствуют оптимистические нотки. " In the Village " è una storia in cui ci sono ancora note ottimistiche. L'autore menziona la povertà dei contadini solo di passaggio. от первого лица - от лица маленького мальчика. La storia è dalla prima persona - dal volto di un ragazzino. детстве. L'autore ricorda la sua infanzia. В деревне " Бунина непросто. Non è facile affermare un riassunto di " Nel villaggio " di Bunin. Questo è un lavoro estremamente poetico che mostra pochissimi eventi.

Ad

piano

В деревне " Бунина по главам, нужно придерживаться следующего плана: Se si ripete " Nel villaggio " di Bunin nei capitoli, è necessario aderire al seguente piano:

  1. In previsione della vacanza.
  2. La strada verso casa.
  3. Ritorna in città.

Come vediamo dal piano presentato sopra, non c'è trama in quanto tale nella storia. La maggior parte del lavoro è dedicata alla strada. Per prima cosa, il ragazzo con suo padre si reca nel suo villaggio natale, poi ritorna in città. A proposito di come vanno le vacanze di Natale, non si dice nulla.

Soprattutto nel lavoro di Bunin è il villaggio. È stato a lei che lo scrittore ha dedicato questo breve racconto. скучал по дому и радовался приезду отца, вероятно, всего лишь повод воспеть сельский пейзаж - серый и неприглядный для человека, который не может оценить его красоту, и прекрасный для автора и его героев. E la storia di un ragazzo che ha perso la sua casa e si è rallegrato dell'arrivo di suo padre era probabilmente solo una scusa per glorificare il paesaggio rurale - grigio e sgradevole per una persona che non può apprezzare la sua bellezza, ed è meraviglioso per l'autore e i suoi personaggi.

Ad

Contenuto del villaggio di Bunin

Aspettando le vacanze

вдали от семьи. Il ragazzo sta studiando in una palestra cittadina, vive lontano dalla sua famiglia. La casa succede solo durante le vacanze. В деревне " Ивана Бунина рассказано о событиях, которые происходят в канун рождественских праздниках. Nell'opera " In the Village " di Ivan Bunin viene raccontato degli eventi che si svolgono alla vigilia delle vacanze di Natale. две недели. Il padre viene per il ragazzo e lo porta nel villaggio, dove trascorrerà due settimane.

Sembrava al narratore da bambino che la primavera sarebbe arrivata dopo le vacanze di Natale. игрушек. Non vedeva l'ora che arrivasse l'ora di Natale e, mentre andava in palestra, scrutò le vetrine dei negozi, dove avevano già allestito molte decorazioni natalizie . Il ragazzo era sicuro che l'inverno reale, rigido e grigio fosse finito. Dopotutto, papà verrà presto. Lo ha visto di rado, solo nei giorni festivi.

этот день наступил. Finalmente, questo giorno è arrivato. Nell'appartamento in cui viveva il ragazzo suonò il campanello. Quello era il padre. Uno studente delle superiori non lo lasciò per tutta la sera, e prima di andare a dormire sognò di trascorrere il tempo nel suo villaggio natale. La mattina dopo hanno colpito la strada.

Sommario del villaggio di Bunin

A casa

Tutto gli piaceva in questi giorni pre-natalizi. снегом дороге. E una lunga strada verso casa su una strada innevata. кнутом, прикрикивал лошадь. E il cocchiere, che minacciosamente, schioccando la frusta, gridò il suo cavallo. E enormi cumuli sotto il portico della sua casa.

весна " . La parola " primavera " si trova spesso nella storia. Cosa significa in questo periodo dell'anno quando si tratta di vacanze di gennaio? Ma l'umore primaverile non sta andando a un bambino che è finalmente a casa? , быть может, весна упоминается, потому как она ассоциируется у героя с домом. Forse viene menzionata anche la primavera, perché è associata alla casa dell'eroe.

Ad

Nel villaggio

, а затем отпросился у отца покататься на горке. Il giorno seguente, il ragazzo si svegliò presto, studiò a lungo i fantasiosi disegni sugli occhiali , e poi chiese a suo padre di salire sulla collina. Forti gelate non lo spaventavano. E credeva ancora che la primavera fosse a portata di mano. Non voleva affatto lasciare il cortile. Tutto contento во двор, где дремали коровы, сновали овцы и бродили лошади, похудевшие за зиму. Girovagò nel cortile, dove le mucche si appisolavano, le pecore correvano e i cavalli che avevano perso peso durante l'inverno vagavano. Qui sentì una miscela di odori di fieno e neve. E questi sono stati i momenti più felici della sua breve vita.

Un uomo felice non si accorge del tempo. Qualcosa del genere una volta aveva detto Griboedov. , не заметил, как пролетели праздники. Il ragazzo, annegato in sogni felici, non si accorse di come passavano le vacanze. È tempo di tornare in città. Mio padre lo equipaggiava per un viaggio e dava istruzioni. E per rallegrarsi un po ', promise di comprare uno stallone entro la primavera. Per i prossimi mesi, il ragazzo sogna di andare a cavallo e andare a caccia con suo padre. È molto triste lasciare la sua casa. Ma è d'accordo con suo padre: la primavera arriverà molto presto.

Villaggio di Ivan Bunin

Ritorna in città

Il lavoro è permeato dall'amore per i paesaggi rurali. почему люди считают, что здесь жить скучно. Lungo la strada, mio ​​padre parla del villaggio, perché la gente pensa che sia noioso vivere qui. Già in diverse frasi dell'eroe, il lettore capisce che questa persona è molto saggia. L'uomo dice che nel villaggio non è affatto noioso, ma qui c'è davvero molta povertà. не было, нужно много работать. Per evitarlo, devi lavorare molto. E poi nel villaggio ci sarà una bella vita. Dopotutto, solo qui puoi capire qual è la vera primavera. In città, la persona non nota completamente la bellezza del disgelo. Lì, presta più attenzione ai segni luminosi. вот, пожалуй, главная мысль La natura può essere amata solo nel villaggio - questo è forse il pensiero principale La storia di Bunin.

Ad

Sulla strada per la città, il ragazzo ammira di nuovo lo scenario. бедные избы поменяют свой облик - станут веселыми и чистыми. Pensa che queste enormi derive si scioglieranno presto, e persino le povere capanne nere cambieranno il loro aspetto - diventeranno allegre e pulite. Gli piace case di villaggio specialmente i mattoni, quelli che appartengono ai contadini benestanti. In queste capanne puzza sempre di pane appena sfornato, la paglia bagnata giace sul pavimento, molta gente e tutto è al lavoro.

Lasciano il villaggio. Intorno ai campi infiniti. Capanne di contadini neri dietro ...

opera d'arte bunin village

Dalla storia della scrittura

деревенскому быту. All'inizio del XX secolo, Bunin iniziò a lavorare su un ciclo di opere dedicate alla vita rurale. Ma il lavoro principale in questa collezione non era una storia, un breve riassunto di cui è presentato sopra, ma un lavoro completamente diverso. " Деревня " . Si chiama semplicemente " Villaggio " .

Durante la stesura di questo lavoro, l'autore si è proposto il seguente compito: mostrare un semplice contadino russo senza abbellimenti, enfatizzando al contempo la disperazione della sua esistenza. All'inizio del secolo, avvenimenti abbastanza tragici si sono verificati in Russia, da cui gli abitanti del villaggio hanno sofferto prima di tutto. Деревня " Бунин показал бедность не столько материальную, сколько духовную. Ma nella storia " Il villaggio " Bunin ha mostrato povertà non tanto materiale quanto spirituale. È abbastanza realistico descrivere un quadro della povertà rurale.

Lo scrittore simpatizzava con tutto il cuore con i contadini. тяжким трудом, они на протяжении всей жизни подвергались унижениям, беспросветной нищете . Esauriti dal duro lavoro, erano soggetti all'umiliazione e alla povertà senza speranza per tutta la vita. Ma va detto che, nonostante lo sfondo piuttosto triste, gli eroi Bunin hanno spontaneità, ingenuità infantile e straordinaria vitalità.

Ad

Queste due opere dedicate al villaggio sono completamente diverse. о мудром сельском жителе. Il primo, il cui contenuto è trasmesso in questo articolo, parla di un saggio abitante del villaggio. Il padre del protagonista non soffre di povertà. героя - " барчуком " , но ласково, без злобы и зависти. Uno dei contadini chiama lo studente delle superiori - il personaggio principale - " barts " , ma affettuosamente, senza rabbia e invidia. Il padre del ragazzo lavorava duramente, ama la sua terra natia e infonde questo amore nel suo figlioletto. Questo eroe è forse un campione del villico giusto nella comprensione di Bunin.

Деревня " показана убогость духовного мира потомков бывшего крепостного. Nella storia " The Village " viene mostrata la miseria del mondo spirituale dei discendenti dell'ex servo. этого произведения обитают в селе под названием Дурново, что говорит само за себя. I personaggi di questa opera vivono in un villaggio chiamato Durnovo, che parla da solo.

La storia di Bunin nel villaggio

Paesaggio nella storia di Bunin

La prosa di questo scrittore è estremamente poetica. любви. Ha raggiunto una vera padronanza, ovviamente, nella creazione di opere dedicate all'amore. Темные аллеи " . Bunin è conosciuto principalmente come autore di piccole storie romantiche, ad esempio, storie incluse nella raccolta di " Dark Alley " . Ma le famose storie d'amore furono scritte molto più tardi, già in esilio. , серой, иногда мрачной, но очень любимой последним русским классиком . In Russia, per lo scrittore, a quanto pare, il tema del villaggio era molto più importante - impoverito , grigio, a volte cupo, ma molto amato dall'ultimo classico russo .

Villaggio di Bunin a testa

Per capire quanto sia importante il ruolo del paesaggio in un'opera letteraria, dovresti leggere una delle storie di Ivan Bunin. E soprattutto, quello di cui stiamo parlando nell'articolo di oggi. Quando sei immerso nel mondo delle immagini di Bunin, sembra che ti trovi in ​​un altro momento. В деревне " . Senti quella incredibile miscela di odori di fieno e neve, che è piaciuta così tanto all'eroe della trama " In the Village " . чёрные крестьянские избы. Vedete infiniti campi bianchi come la neve e in lontananza capanne di contadini neri. богатства бунинского языка. La sintesi non trasmette la ricchezza del linguaggio Bunin. Per valutarlo, il lavoro dovrebbe essere letto nell'originale.