Fino alla fine del decimo secolo, il popolo russo non aveva ancora accettato il cristianesimo e adorato diverse divinità. Di conseguenza, gli antichi nomi russi per i bambini erano pagani. Dopo l'adozione del cristianesimo iniziò lo scontro tra i soliti e i nomi cristiani.
Il rito più importante nel cristianesimo è il battesimo. Dopo la nascita di un bambino, dovrebbe essere battezzato e dare il nome ortodosso di un santo. I vecchi nomi russi sono gradualmente sostituiti da cristiani.
Ma i nomi delle chiese non sono originariamente di origine russa. Passarono dalle lingue antiche greche, ebraiche, romane. Per molto tempo, la chiesa ha fortemente vietato i nomi di antiche origini russe. Dopotutto erano pagani e lo stato era cristiano.
Tuttavia è difficile per la gente rieducare immediatamente, quindi, insieme al nome dato al battesimo, ai bambini sono stati dati i soliti vecchi nomi russi. Risultò che il bambino aveva un nome di chiesa e il cosiddetto mondano. Quello era il nome del bambino nella ristretta cerchia familiare. A poco a poco, con il rafforzamento della posizione della chiesa e la fede della gente, i nomi delle famiglie diventarono soprannomi.
Esistono diversi esempi di tali doppi nomi. Boyar, che aveva ricevuto il nome di Fyodor al battesimo, era a casa chiamato Road, o il principe che porta il nome di Mikhailo era chiamato Svyatopolk nella vita di tutti i giorni. Tali esempi si trovano spesso in vecchi libri o romanzi di classici russi.
Nella Russia pre-rivoluzionaria, i vecchi nomi russi erano generalmente fuori uso. Entro una settimana dalla nascita, i genitori furono obbligati a battezzare il bambino e a dargli un nome secondo il calendario della chiesa.
Ma per i bambini di una famiglia ricca e influente, il nome è stato scelto dai genitori, a seconda dell'armonia e delle loro preferenze. La chiesa non voleva rovinare i rapporti con i suoi benefattori e non voleva perdere contributi di beneficenza.
E quando un bambino di una famiglia povera veniva battezzato, il sacerdote poteva scegliere un nome dal libro della chiesa, a seconda del momento della nascita. L'opinione dei genitori potrebbe persino essere ignorata, e il nome non è sempre sembrato bello e armonioso.
C'è un fatto interessante associato al nome e al benessere della famiglia. Gli storici hanno stabilito che per nome era possibile determinare l'appartenenza a una tenuta. Così, nelle famiglie contadine di ragazze spesso chiamate Vasilisa, Fedosya, Thekla. Le famiglie nobili non hanno mai chiamato così le loro figlie. Le famiglie ricche e dominanti diedero alle loro figlie nomi come Elizabeth, Olga, Alexandra, Catherine. Tali nomi nelle famiglie contadine non sono stati trovati.
Di norma, quando ascolti il vecchio nome russo, puoi capire senza traduzione cosa significa.
Vecchi nomi maschili russi
Molto interessanti erano i nomi che i bambini hanno ricevuto, a seconda di cosa fossero in famiglia. Ad esempio, se un terzo figlio è nato in una famiglia, gli è stato dato il nome di Traian. Il primo figlio fu chiamato il primo, e il secondo - Vtorak.
Vecchi nomi femminili russi
Anche con i nomi delle ragazze, quasi sempre tutto è chiaro.
Ad esempio, il nome Ostromir. Immediatamente c'è un'associazione "mondo acuto". Ma in qualche modo non rientra nella comprensione. O il nome Zhiroslav. È chiaro che qualcosa è lodato. Ma cosa?
Qui viene in aiuto il dizionario della lingua antica russa. Quindi, la parola "grasso" significava ricchezza e abbondanza. Ora è chiaro che il nome Zhyroslav significa "ricchezza di fama".
La parola "acuto" significa "coraggioso", quindi, Ostromir - "mondo coraggioso". Anche se, naturalmente, con la comprensione moderna di suoni un po 'strani.
Ma se leggi i nomi maschili della Vecchia Russia, puoi vedere che in quel momento c'erano molti nomi con la desinenza di "pace".
Dopo la Rivoluzione d'Ottobre, gli antichi nomi pagani russi iniziarono gradualmente a tornare alla vita di tutti i giorni. Ciò è dovuto al fatto che i giovani genitori volevano allontanarsi da Svyattsev e dare al bambino un nome bellissimo.
Ma allo stesso tempo, la rivoluzione e l'elettrificazione hanno fatto i loro cambiamenti - Vseslav, Jaromir, Ogneslav, Zarina e Liliana stavano già correndo per le strade.
Naturalmente, il periodo del potere sovietico ha apportato le proprie modifiche. I nomi di ideologia come Turbine o Dazdraperma diventarono di moda. Ma ancora, la ragione prende il sopravvento - il popolo russo vuole tornare alle proprie radici.
I bambini hanno iniziato a nascere, a cui sono stati dati bellissimi vecchi nomi russi. Sembra bello quando il nome della ragazza non è Revolution, ma Lyubava o Militsa. I nomi di Muse, Nelli, Rosalia, Svyatoslav e Jaromir divennero di moda.
Certo, non tutti i nomi sono tornati, molti sono improbabili da mettere radici. Non tutti i genitori ora vogliono nominare il bambino, ad esempio, Stopolsvet o Osmiglaz. Ma ancora, la maggior parte dei vecchi nomi russi sono molto belli e, cosa più importante, è chiaro al popolo russo cosa significano. Senza traduzione, diventa chiaro che Vladlena è il sovrano, e Lubomir è il favorito del mondo.
Nell'antica Russia, il nome attribuiva grande importanza. I genitori hanno cercato di nominare il bambino in modo tale da individuare la sua affiliazione alla famiglia e alla famiglia. I nomi potevano essere dati a quelli che definivano le qualità desiderate per il bambino. Inoltre, il nome di una persona determina la sua posizione nella società.
Nell'antichità, il nome potrebbe rimanere attaccato alla persona e nell'età adulta. Quindi, se una persona avesse certe caratteristiche dell'aspetto, il nome potrebbe personificarle. Puoi facilmente intuire come fossero le persone come Kudryash, Mal e Chernysh.
O questi sono i nomi che indicano alcune caratteristiche: Egghead, Good-natured, Molchan, Brave.
Come già detto sopra, a seconda del bambino in famiglia, gli è stato dato un nome: Pervyak o Tretyak, Elder, Menshak.
In letteratura, puoi trovare spesso nomi che indicano una professione. Soprattutto i nomi popolari Kozhemyaka, Warrior e Peasant. Dopo aver letto questo, si potrebbe pensare che si tratti di un soprannome o di un soprannome. Ma le persone erano effettivamente così chiamate, e questo è confermato dai documenti disponibili agli storici. Anche se molta della differenza in quel momento in Russia tra il nome stesso e il soprannome non lo era.
Studiando i vecchi nomi russi, si possono trovare molti soprannomi per gli uomini. Ma con le ragazze tutto è diverso. Perché?
Riguarda la posizione delle donne nella società. Non appena le ragazze non combattono per i loro diritti, la loro influenza sulla vita dello stato diminuisce sempre. E di conseguenza, non così tanti fatti storicamente registrati di famosi nomi femminili.
I vecchi nomi femminili russi come autodidatti erano molto rari. Di regola venivano dagli uomini.
Questo è in parte il fatto che in qualche parte le donne sono state private, a poco a poco le ragazze hanno cominciato a ricevere nomi cristiani. Se nel caso degli uomini c'erano spesso nomi doppi, per esempio, Svetoslav-Nikola, allora le ragazze avevano solo una cosa: Olga, Elizabeth, Anna.
Inoltre, nel tempo, a nome del padre iniziano gradualmente a produrre nomi di mezzo. All'inizio, per determinare l'appartenenza a una famiglia, il bambino potrebbe essere chiamato Panteley, Miroslav il figlio. Quindi il suffisso "-ich" è stato aggiunto al nome. Tale libertà è stata inizialmente permessa solo a persone nobili. Ma presto questa tradizione si è abituata ovunque.
Nella società moderna, è già impossibile fare a meno di un secondo nome. Soprattutto in occasione di eventi solenni e ufficiali è anche una necessità. Ma in un primo momento, tale privilegio era concesso solo alla classe superiore. Solo dopo abolizione della schiavitù A un uomo normale era permesso di dare e indossare un secondo nome.