"Il cortile grigio è disseminato di cianfrusaglie. È una giornata bluastra pallida-pallida ", inizia così una delle poesie, descrivendo un cortile rurale spazioso e modesto. È stato scritto dal famoso poeta e traduttore russo sovietico Alexander Kochetkov. Morì all'inizio di maggio 1953, quando aveva 52 anni. In ricordo di questo meraviglioso autore e solo una brava persona, ricordiamo i fatti più vividi della sua biografia. E anche parlare delle sue opere. Bene allora. Sulla strada!
Nacque Alexander Kochetkov, i cui versi ricordiamo molto spesso, il 12 maggio 1900, nella zona dello svincolo ferroviario di Losinoostrovskaya della direzione Yaroslavl.
I suoi genitori erano normali lavoratori duri a cui mancava la caratteristica di festa delle persone benestanti e degli aristocratici. Hanno solo insegnato bene il loro figlio. Pertanto, è cresciuto un figlio degno del suo tempo. Da bambino sognava di diventare un viaggiatore.
Amava guardare i libri illustrati, dove venivano raffigurati la natura, il mare e le navi. E quando ho imparato a leggere, ho studiato gli stessi libri per molto tempo, descrivendo le avventure di marinai esperti. Il suo divertimento preferito all'epoca era il gioco delle navi. Ce l'ha fatta da una bacchetta standard o da un toe stick, fissando foglie di betulla o lime e lasciandola scorrere lungo il fiume. Stanno nuotando. E gli occhi dei loro bambini li accompagnano tutti ...
Essendo in prostrazione leggera dai suoi sogni, Alexander Kochetkov iniziò a scrivere poesie. All'inizio, queste erano linee semplici e ingenue, che emanavano dalla pura anima infantile. Più tardi, sarà portato via da loro seriamente e per molto tempo. Tuttavia, il nostro eroe non ha nemmeno pensato alla carriera del poeta. Di conseguenza, di volta in volta ha gettato il suo nuovo hobby in debito e di nuovo è tornato a visionare libri e riviste su viaggi divertenti.
Essendo maturato un po ', Alexander Kochetkov Jr. è andato a scuola. Lì doveva padroneggiare le basi delle scienze umane e delle scienze esatte. Durante i suoi studi era incline alla letteratura, all'arte e alla musica. Amava ascoltare mentre il suo primo insegnante recitava le sue poesie.
Nonostante non si sia distinto in alcun modo particolare, è stato ricordato come un ragazzo intelligente, non serio negli anni e estremamente curioso. Questo è ciò che gli ex compatrioti e amici intimi che vivono nel nostro tempo dicono di lui.
Dopo la scuola, Alexander Kochetkov (la sua biografia è descritta in dettaglio in questo articolo) è deciso ad entrare nella palestra Losinoostrovskaya dell'Impero russo. Lì, è tornato a scrivere poesie, ispirato a una ragazza bionda seduta accanto a lui. Questo fu il suo primo amore, che scrisse nel suo diario dell'autore. È vero, questi erano solo schizzi. Al momento, l'autore non ha raggiunto una seria versificazione.
Dopo essersi diplomato nel suo amato ginnasio, Alexander Sergeyevich Kochetkov ha superato con successo gli esami ed è entrato alla Moscow State University. Era una facoltà filologica ambita, in cui l'autore apprendeva molte cose interessanti. Ad esempio, in parte ha avuto luogo come traduttore di talento di famose opere letterarie. E le nuove impressioni formarono la base delle sue prime poesie serie.
Cedendo a un impulso creativo, Alexander Kochetkov (un poeta con una lettera maiuscola) regolarmente ha partecipato a varie serate a tema. Molti di loro erano devoti alla poesia, autori del secolo scorso, artisti, musicisti e altre personalità creative.
In uno di questi eventi, ha incontrato il poeta Vera Merkurieva. Nonostante il fatto che il suo nuovo amico fosse molto più vecchio del nostro eroe, è diventato subito amico.
E fu per lei, una delle prime, che Alessandro mostrò per la prima volta i suoi timidi disegni poetici. E le piacevano così tanto che li portava persino a leggere con lei a suo piacimento. Avendo fatto diverse correzioni e commenti, la poetessa professionista è riuscita a distinguere il talento del nostro autore. Ha riportato tutte le poesie di Alexander Kochetkov e l'ha portato sotto la sua cura personale. Così, il futuro famoso poeta divenne uno studente della poetessa, che ha pubblicato da molto tempo le sue opere su riviste e almanacchi popolari.
E poiché Merkurieva conosceva intimamente il poeta, filosofo, filosofo, drammaturgo e critico simbolista Vyacheslav Ivanovich Ivanov, divenne anche uno degli amici intimi del nostro eroe. Dopo un po 'della loro conoscenza, Ivanov scriverà che è stato fortunato ad incontrare un uomo incredibile il cui talento sta iniziando a manifestarsi.
Nonostante lo straordinario desiderio del nostro autore di diventare famoso, le poesie di Kochetkov Alexander Sergeevich non furono mai apprezzate durante la sua vita. Ci sono molte ragioni per questo. Forse uno di questi è la mancanza di fortuna elementare. E, naturalmente, in quel momento non c'erano manager e pubblicitari moderni che potessero notare la stella in tempo e impegnarsi seriamente nella sua promozione.
L'unica pubblicazione a vita, che Alexander Kochetkov ha sopportato con dignità (la sua biografia conferma questo fatto), era il sigillo di una delle poesie dell'autore in "The Golden Earth" (almanacco del 1926).
Pochi sanno che in quel momento l'eroe in magazzino aveva già una solida collezione di opere scritte da lui a suo piacimento. Ad esempio, divenne uno dei pochi autori che dedicò un'opera poetica a Copernico. Su di lui il poeta ha scritto una vera ballata in versi. Con l'aiuto di Sergei Shervinsky e Konstantin Lipskerova, l'autore ha riscritto la sua "Nadezhda Durova" e l'opera "Free Flemish". Tuttavia, anche queste famose opere non furono pubblicate durante la vita del poeta.
Alexander Sergeyevich Kochetkov combinò facilmente le sue poesie e traduzioni di famosi autori stranieri. Così, il nostro autore ha iniziato a essere stampato in varie riviste, giornali e collezioni, ma solo come traduttore. Ha lavorato su prosa e poesia scritte da autori orientali e occidentali. Ad esempio, Alexander ha tradotto le famose opere di Bruno Franck, che ha scritto su Cervantes. Ha lavorato ai versi dei seguenti autori: Hafiz, Schiller, Anvari, Farruhi. Prese parte alla traduzione di "David of Sasunsky" e descrisse le caratteristiche di poesie di autori estoni, georgiani e lituani.
Come puoi vedere, Kochetkov era una persona di grande talento e curiosità. Ha letto molto, studiato e amato per imparare qualcosa di nuovo. Tuttavia, non è riuscito a nuotare nei raggi di gloria durante la sua vita. Ma il suo dono è stato apprezzato nel suo vero valore, tuttavia da allora è passato molto tempo.
Il motivo del riconoscimento popolare è stato il lavoro di Kochetkov, che è stato chiamato "The Ballad of the Smoked Wagon". Poesie di questo lavoro sono apparse per la prima volta nella commedia "Irony of Fate o Enjoy Your Bath". Quindi, la canzone "Non far parte dei tuoi cari!" Iniziò a cantare assolutamente tutti quelli che sono riusciti a guardare questo film. E poi il nostro autore si è svegliato per la prima volta famoso. Tuttavia, poche persone sanno che la creazione di questo poema, incluso in un film popolare, ha una sua storia interessante ...
Questa straordinaria storia è stata raccontata dalla moglie dell'autore NI Prozriteleva. Era lei che descriveva nei dettagli e nei colori in uno dei suoi diari dedicati al poeta. Quindi, la storia iniziò nel 1932, quando la coppia si riposò nella casa dei loro parenti.
Per alcuni motivi, Alessandro dovette andarsene, e Nina pianificò di rimanere un po 'più a lungo. Il nostro autore ha acquistato un biglietto, secondo il quale avrebbe dovuto recarsi alla stazione di Kavkazskaya. E da lei ha dovuto saltare sul treno veloce sulla rotta Sochi-Mosca. Il giorno della partenza è arrivato. La moglie Kochetkova, ovviamente, è andata a vederlo. Tuttavia, non voleva separarsi da lui che aveva letteralmente portato via il suo amato dal treno e l'aveva persuasa a consegnare il biglietto.
Di conseguenza, Alexander Kochetkov (le sue poesie descrivono questo caso un po 'velato) ha deciso di rimanere con sua moglie per altri tre giorni e tentare di nuovo fortuna alla stazione ferroviaria. Dopo questo tempo, salì su un treno e andò a Mosca. Ma quale fu la sua sorpresa quando annunciò la propria morte. Come si è scoperto, quel treno, sul quale l'autore avrebbe dovuto cavalcare, ha avuto un terribile incidente che ha ucciso molte persone. Di conseguenza, gli amici del poeta lamentano da tempo Kochetkov, pensando che fosse lui a morire in questo incidente. Quindi si scopre che l'amore di sua moglie ha salvato la vita del poeta.
Dopo questo incidente, il nostro autore ha pensato a come è la vita transitoria e imprevedibile. Ha riversato le sue esperienze e pensieri sulla carta. E così è apparsa la famosa poesia "The Ballad of the Smoked Car". La prima persona ad essere onorato di vederla era la moglie dell'autore. La mandò in una lettera a Nina dopo essere arrivata nella capitale.
Come abbiamo detto, il poema dell'autore sulla firma dell'incredibile volontà del caso è stato scritto nel 1932. Tuttavia, non è stato immediatamente stampato. Come si è scoperto, è stato rinviato su uno scaffale polveroso ed è uscito dopo 34 anni. A questo punto, è stato pubblicato per la prima volta nella famosa collezione russa dal titolo "Poetry Day". Ma il giorno dopo la pubblicazione di The Ballad of the Smoked Wagon, divenne un vero successo domestico.