Nella storia "Arap of Peter the Great" Pushkin ha raccontato ai suoi lettori la storia che è accaduta a uno dei suoi antenati. Lo scrittore ha cercato di seguire il principio della precisione storica, ma ha comunque modificato alcuni dati. L'opera "Arap Peter the Great", un breve riassunto di ciò che è presentato nell'articolo di oggi, un romanzo storico. Tuttavia, ha un sacco di finzione artistica.
Questo lavoro Pushkin non ha avuto il tempo di finire. Il riassunto di "Arap Peter the Great" è noto a molti dall'adattamento cinematografico del 1976. Tuttavia, la trama del film ha poco a che fare con il lavoro artistico.
In breve, il contenuto di "Arap Peter the Great" di Puskin può essere ripetuto come segue:
Puoi ripercorrere il lavoro di Puskin secondo un altro piano. Ma quello presentato sopra ci consente di presentare un breve riassunto della "Arap of Peter the Great" nei capitoli. Questo pezzo è piccolo Non ci vorranno più di tre ore per leggerlo. Consiste di sette capitoli e viene interrotto in modo inaspettato.
Black Ibrahim Peter the Great inviato all'estero per l'istruzione e, come dichiarato nella fonte originale, ottenere informazioni. Arap non aveva fretta di tornare in Russia. Non perché era abituato a Parigi, dove trascorse gli ultimi anni del suo lungo viaggio di lavoro. Si innamorò della contessa D.
A proposito del romanzo di questa signora con un africano nelle chiari chiacchiere si diffuse presto. Tutta Parigi sapeva della connessione, con l'eccezione del marito della principessa.
Ibrahim era calmo per pettegolezzi e voci. La contessa, abituata al rispetto nel mondo, li percepiva piuttosto penosamente. La situazione era aggravata dalle conseguenze di una storia d'amore. Vale a dire, gravidanza.
Ma questo problema è stato risolto. Quando venne il momento per la contessa di partorire, il marito fu rimosso dalla proprietà con un pretesto. Sostituito il bambino nero con quello il cui aspetto non dovrebbe causare cattivi pensieri. Il conte tornò da sua moglie e fu felice dell'aspetto dell'erede.
Ibrahim ha ricevuto una lettera da Zar russo, pieno di generosità e tenerezza. Peter scrisse che non osava scatenare il suo figlioccio, ma era sempre pronto a sostenerlo. Il giovane africano era legato al re. Non importa quanto fosse difficile per lui separarsi dalla contessa, andò a Pietroburgo.
A San Pietroburgo, Ibrahim ha ricevuto notizie da Parigi. La contessa fu turbata dalla sua improvvisa partenza. È vero, non si addolorò a lungo e presto trovò un nuovo amante. Il cuore di un africano appassionato fu sopraffatto dallo sconforto.
Ma fu presto sorpreso dalla bellezza delle ragazze locali. Alla palla, gli piaceva particolarmente la signorina, la figlia del boar Rzhevsky.
In questo lavoro storico, l'autore ha prestato attenzione alle tradizioni di quel tempo. Vale la pena poche parole da dire su Gavril Rzhevsky. Era un rappresentante dell'antica famiglia nobile. Non ha tollerato tutto il tedesco (cioè straniero), provato nella vita di tutti i giorni per preservare le usanze russe originali. Figlia cresciuta nelle antiche tradizioni: la ragazza era circondata da tate, ricamata con oro, non era allenata a leggere e scrivere.
Passarono alcuni giorni dopo quella palla, e il sovrano stesso apparve nella casa di Gavrila Rzhevsky. Peter andò al boiardo per corteggiare sua figlia per il suo figlioccio. Rzhevsky, naturalmente, ha acconsentito. È vero, Natalya, che ha sentito parlare del matrimonio imminente, ha perso conoscenza e per molto tempo non è riuscita a rinsavire.
La storia è interrotta dall'apparizione di un ospite inaspettato. È facile intuire che Valerian, menzionato nel romanzo, è un orfano cresciuto nella casa di Rzhevsky. Natalya, che non era affatto contenta del matrimonio imminente dopo l'Arap, era innamorata di un giovane che aveva conosciuto fin dall'infanzia.
La base per il lavoro è servita principalmente alle tradizioni familiari che lo scrittore ha conosciuto fin dall'infanzia. Inoltre, Pushkin ha raccolto meticolosamente vari materiali sull'età di Pietro il Grande. Va detto che ai suoi tempi non esisteva una descrizione storiografica di questo periodo.
Tuttavia, quando scriveva un romanzo storico, Puskin si allontanava spesso dai fatti principali della biografia di Annibale. Quindi, l'antenato dello scrittore si sposò sei anni dopo la morte del re. Sua moglie non era un rappresentante della famiglia dei boyar, ma una donna greca E. Dioper.
Come è apparso arap a Pietroburgo? Una volta era stato acquistato nel mercato degli schiavi e presentato a Peter I. Di norma, i neri servivano come giocattoli nelle mani dei nobili viziati. Ma l'antenato di Puskin non era un servo o una creatura esotica. Era un aristocratico istruito. Ha prestato servizio nell'esercito, è cresciuto in un piano di carriera, ha goduto il favore del re.
L'eroe, apparentemente accarezzato dal destino, non si sente felice. E chi sarebbe felice perché lo considerano un animale sconosciuto? Ma è intelligente, educato e ha un cuore sensibile. E l'origine del suo genere non è meno notevole di quella di molti famosi clan della Russia e dell'Europa. E si scopre una forte dissonanza: sollevata verso l'alto, ma da sola e non capita. A Parigi, le donne coccolate mostrano interesse offensivo per lui. La stessa reazione lo attende in Russia.
Le ultime modifiche al manoscritto dell'autore sono state fatte nel settembre 1836. Il romanzo non era finito. Inoltre, lo scrittore non ha dato il nome del suo lavoro. Cosa avrebbe concluso la storia di Hannibal, se Puskin potesse completare il suo lavoro storico?
Negli anni '70, un eccezionale regista sovietico realizzò un film basato sul lavoro del grande scrittore russo. Nel finale del film, la figlia del boyar si innamorò di Hannibal. La ragazza era in grado di vedere in un ufficiale dalla pelle scura un'anima luminosa e nobile. Questo finale romantico si inserisce armoniosamente nella storia inventata da Pushkin.