Nell'art. установлены условия получения во временное пользование денег и других вещей, а также ответственность за нарушение условий сделки. 807, 811 del Codice Civile della Federazione Russa stabilisce le condizioni per ottenere denaro e altre cose per uso temporaneo, così come la responsabilità per violazione dei termini della transazione. La prima norma definisce l'oggetto dell'accordo. Secondo l' art. следует считать реальным. 807 del codice civile, il contratto di prestito dovrebbe essere considerato reale. Secondo l'accordo, una parte fornisce altre cose che sono caratterizzate da caratteristiche generiche o denaro non allo scopo di adempiere a un obbligo, ma nel quadro della conclusione della transazione stessa. Consideri più arte . 807 del codice civile con commenti 2016 g .
Come accennato in precedenza, una parte di un accordo di prestito fornisce all'altra determinate cose o denaro. Quest'ultimo, a sua volta, è obbligato a restituire la stessa quantità o lo stesso numero di articoli ricevuti della stessa qualità e tipo. Come indicato dall'art. , соглашение считается подписанным в момент передачи вещей или денег. 807 del Codice Civile della Federazione Russa in una nuova edizione , l'accordo è considerato firmato al momento del trasferimento di cose o denaro.
Ad
Valori valutari e valuta estera possono essere oggetto di un accordo ai sensi dell'art. на территории России, если при этом соблюдаются правила 317, 141, 140 статей Кодекса. 807 del Codice Civile della Federazione Russa sul territorio della Russia, se si seguono le regole dell'articolo 317, 141, 140 del Codice. Le specifiche relative alla concessione di prestiti per interessi ai cittadini per scopi non connessi al business sono determinate dalla legge. Oltre al caso stabilito dall'articolo 816 del Codice, un'entità legale può raccogliere fondi da privati sotto forma di prestiti di interesse. Per questo è stato formulato offerta pubblica o una frase a riguardo. Dovrebbero essere indirizzati a una cerchia indefinita di soggetti. Allo stesso tempo, una persona giuridica dovrebbe, per legge, avere il diritto di attrarre fondi dai cittadini.
Accordo classico considerato esempio di una transazione vincolante unidirezionale. Ciò è dovuto al fatto che una parte detiene esclusivamente i diritti e l'altra è assegnata solo ai doveri. La base per stabilire quest'ultimo, secondo l' art. , выступает факт передачи вещей или денег. 807 del codice civile , il fatto del trasferimento di cose o denaro. Lo scopo della transazione è la fornitura di valori materiali con la condizione del loro ritorno nella condizione specificata dal contratto. I tipi di possibili violazioni di una parte dei termini della transazione dipenderanno dalla natura e dalla portata degli obblighi imposti su di essa. Tra i principali si possono chiamare:
Ad
Poiché sono sostituibili, beni di consumo con caratteristiche generiche. входят и деньги. Nel loro numero, nel quadro del t 807 del codice civile, include denaro. Possono essere presentati nella quantità in rubli o in valuta estera. Di conseguenza, non possono agire come soggetti di una transazione per cose determinate individualmente. Questi includono:
Dall'analisi dell'arte. следует, что сделка не может заключаться по поводу объектов прав, не имеющих вещественной формы. 807 del Codice Civile della Federazione Russa ne consegue che la transazione non può essere conclusa su oggetti di diritti che non hanno una forma reale. Allo stesso tempo, nella pratica di entità economiche, è abbastanza comune "declassare" un certo numero di valori materiali, cioè privarli della loro solita forma materiale e trasformarli in un record sul conto. Questa circostanza ha portato a un uso più flessibile delle disposizioni legali. La pratica giudiziaria ora riconosce come oggetto di prestito:
Considerando l'arte 807 del Codice Civile della Federazione Russa con le osservazioni degli avvocati, si noti che gli esperti distinguono due diversi casi di utilizzo di valuta estera nell'accordo. Può fungere da riserva indiretta e oggetto della transazione. Nel primo caso, il denaro straniero è riconosciuto come una valuta di un debito e i rubli sono riconosciuti come pagamento. La legislazione considera la procedura di trasferimento diretto come una transazione finanziaria, e non una transazione di diritto civile, che è diventata la base per la sua attuazione. Gli accordi di prestito contenenti una clausola valutaria prevedono la fornitura e la restituzione di fondi in rubli russi. La valuta estera funge da metodo per calcolare l'equivalente di un prestito. Di conseguenza, l'importo in rubli è l'oggetto della transazione e la legge che disciplina la circolazione valutaria non si applica ad essa. Nel secondo caso, c'è un'altra situazione. Se l'oggetto della transazione è la valuta estera, allora agirà come l'ammontare del debito e del pagamento. Di conseguenza, non solo le disposizioni del codice civile, ma anche le leggi sulle filiali si applicano a tali accordi.
Nell'attuale legge che regola la circolazione della moneta, si stabilisce che:
L'oggetto del contratto serve come condizione essenziale. Dovrebbero considerare l'azione del partecipante nella transazione relativa al ritorno del denaro o delle cose ricevute. Se in relazione all'oggetto del contratto le parti non hanno un accordo, allora sarà riconosciuto come non concluso. Nella pratica giudiziaria, nell'applicare questa regola, è emersa la questione se fosse possibile prendere in considerazione una transazione in cui vi siano nello stesso momento tali caratteristiche:
La condizione mancante dell'accordo viene successivamente specificata quando l'oggetto o il denaro viene trasferito. Ma nel contratto stesso non vi è alcuna condizione in merito alla quantità in cui l'articolo deve essere restituito. La pratica della corte su questo tema è ambigua. Alcune istituzioni basano le proprie decisioni sull'opinione che le parti della transazione debbano determinare chiaramente la quantità di denaro e il numero di cose trasferite al mutuatario. Altri tribunali hanno l'opinione opposta. Se non ci sono informazioni chiare sulla qualità e la quantità del soggetto nella condizione in questione, per il riconoscimento del contratto sarà sufficiente che i detenuti presentino al mutuatario la prova della fornitura effettiva di una certa quantità di proprietà. La risoluzione di un caso particolare dipende spesso dalla discrezione dell'autorità che la considera. In ogni caso, quando prende una decisione, la corte conferma la sua opinione. La decisione può essere successivamente impugnata.
È previsto dall'articolo 811 del codice. Secondo la norma, se non diversamente stabilito dalla legge, quando il soggetto non restituisce tempestivamente l'importo dei fondi trasferiti a lui in precedenza, gli interessi vengono calcolati su di esso. La loro dimensione è determinata conformemente all'articolo 395 (paragrafo 1). L'accantonamento viene effettuato dalla data in cui è stato restituito l'importo ricevuto, fino al giorno in cui è stato effettivamente restituito. In questo caso, il calcolo viene effettuato indipendentemente dal pagamento degli interessi specificato nell'articolo 809 (clausola 1) del Codice. Nell'accordo, le parti possono prevedere la restituzione a rate (rate). Se in questo caso il mutuatario viola le scadenze, il creditore può obbligarlo a rimborsare anticipatamente l'intero ammontare del debito. Inoltre, la parte colpevole è obbligata a pagare tutti gli interessi dovuti al prestatore.