Sembrerebbe che assorbiamo le regole dell'ortografia con il latte materno. Tuttavia, ahimè, questo è lontano dal caso. Il russo è uno di quelli la cui ortografia è piuttosto complicata e ambigua. Molto spesso, dobbiamo cercare la parola di prova quando gestiamo la radice con una vocale non accentata. Se leggi la guida di controllo ortografico, risulta che la percentuale di eccezioni è maggiore delle regole. Inoltre, si scopre che l'ortografia è una categoria non permanente, che per molte parole ci sono opzioni. Tuttavia, una delle regole più inviolabili è che per scrivere una vocale non accentata è necessario raccogliere una parola di prova. Ed è qui che ci aspetta un trucco. Quando ero ancora a scuola, ricordo come i miei genitori riuscirono a difendere la mia correttezza quando, con la parola "diventare grigio dal dolore", presi "grigio" (forma breve da "grigio") - una parola di prova che mi sembrava ovvia. Tuttavia, l'insegnante di scuola elementare non era d'accordo con me. Per lei, era la radice di "sedersi" da "sedersi seduti". Se è difficile per gli insegnanti trovare una parola di prova, allora che dire degli alunni il cui vocabolario è più volte meno ...
Sembrerebbe che non ci sia nulla di simile. Tuttavia, sono spesso usati quando non riescono a spiegare come una persona, non conoscendo a memoria le regole della lingua russa, scrive senza errori. In realtà, tutto è più facile. Da un lato, la lettura complessiva è estremamente importante. Il suo significato è che espande il vocabolario. Il fatto che vedendo una parola non familiare nel testo, una persona è in grado di confrontarlo con il noto russo e straniero e interpretarlo correttamente. E anche nello sviluppo dell'intuizione del linguaggio. Questa è una sfera ancora più sottile. Facciamo un semplice esempio: se abbiamo bisogno di trovare una "parola chiave" per "addomesticare", lo studente deve almeno capire cosa significa. Per cercare la radice è andato nella giusta direzione: non da "breve" nel senso di "breve", ma da "mite" - "umile". La mia esperienza come tutor e insegnante di lingua russa per stranieri (che devono anche spiegare le regole base dell'ortografia) suggerisce che il più delle volte sorgono problemi quando il vocabolario è piccolo e una persona non è in grado di
correlare la parola con la vocale non accentata con le radici singole ben note Inoltre, spesso bisogna distinguere tra ortografia, ad esempio radici interfogliate e suoni ridotti. Cioè, vocali in una posizione debole, non accentata. Inoltre, devi differenziare l'ortografia parole prese in prestito e casi in cui è necessario trovare la parola di prova. Quando è necessario distinguere tra "accarezza un cane" (da un cane) e "risciacquare i vestiti" (da un cane, rimuoverà). Dopotutto, questi "assegni" non vengono presi da qualche parte "dall'alto", ma solo dal vocabolario. Inoltre, dobbiamo spiegare che questo metodo funziona solo in una certa percentuale di dubbi nell'ortografia. Ad esempio, per consonanti non pronunciate e vocali non accentate. E il resto - parole "vocabolario" che devi solo ricordare.
La difficoltà dell'ortografia russa per gli utenti moderni risiede proprio nella sua illogicità e nella presenza di un numero infinito di eccezioni. Per noi - filologi, revisori, correttori di bozze - molte cose sono ovvie. Ciò che è interessante è la parola test presa in prestito, l'eccezione è che spesso non pensiamo nemmeno a tali sottigliezze, che sono più facilmente date a persone con una buona memoria visiva. Ma (ahimè!) Non sono così semplici per gli scolari, i laureati, i candidati. Sì, e per gli insegnanti stessi. Pertanto, ancora una volta, è possibile sollevare la questione della riforma della grafia russa, la semplificazione delle attività per l'esame. È interessante notare che qualcuno può ascoltare questo? Il fatto che non ci sia nulla di immutabile è ovvio. Basta guardare atti di stato civile, per esempio, dalla fine del diciannovesimo secolo - e vedremo quanto questa ortografia differisca dalle nostre a volte. "Yati", "Ery" è scomparso, solo una lettera "e" è rimasta. E anche prima quelli nasali sono venuti fuori uso ("yusy" piccoli e grandi). Pertanto, il cambiamento non è solo possibile, ma necessario. Resta da sperare che la nuova generazione cambierà le regole di ortografia.