Parola polisemica: esempi e utilizzo

28/03/2019

È impossibile trovare un nome separato per ogni fenomeno o argomento, altrimenti le persone semplicemente non sarebbero in grado di imparare una lingua straniera. Naturalmente, ogni sistema lessicale è mobile, cambia, ma le nuove parole non vengono utilizzate immediatamente. Ecco perché i nuovi significati, cioè la polisemia, appaiono nella notazione già nota.

Tipi di parole per numero di significati

Unambiguità e ambiguità: una delle principali caratteristiche delle unità lessicali di qualsiasi lingua. Il primo di questi include termini come "diffusione", "bisturi", "microscopio", "introspezione", così come concetti astratti come "giustizia", ​​"gioia", "passione", ecc.

esempi di parole polisemiche

Un posto speciale è occupato da parole multivalore in russo. Esempi di tali elementi lessicali possono essere trovati ovunque. Si consideri, ad esempio, la parola "root". Tra i suoi valori si può notare: la parte sotterranea dell'albero; uno dei morfemi; la base di qualcosa, la causa principale. Ma questa non è tutta l'interpretazione di questo concetto.

Va notato come una parola multivalore appare nella lingua. Esempi di tale trasformazione appaiono quando il concetto è saldamente radicato nel sistema lessicale. Quindi, la parola "testa" era originariamente interpretata come parte del corpo. Poi iniziarono ad emergere altri valori, ad esempio: il sindaco è il sindaco, la testa come animale separato in agricoltura.

Figurativo in polisemia

Di norma, è proprio la figuratività a essere di fondamentale importanza quando nuove parole multivalore appaiono nella lingua russa. Esempi di utilizzo di concetti già noti nella nuova colorazione semantica possono essere trovati in ogni opera di narrativa. Le opere dell'autore sono spesso costruite su vari mezzi di espressione. Ad esempio, i capelli vaporosi e folti nella storia di O. Henry "I Doni dei Magi" sono chiamati cascata. La coda del pavone è più spesso paragonata ad un fan, e il sorriso predatore con un sorriso animalesco.

parole ambigue negli esempi russi

Nel testo è sufficiente trovare una parola multivalore, esempi del suo uso. È molto più difficile determinare quale interpretazione sia l'originale. Nello studio di questo problema è necessario scoprire l'origine della parola, così come il tempo della sua apparizione nella lingua. Ad esempio, il concetto di "satellite" è esistito nel vocabolario russo per molti secoli e denota una persona che segue la stessa strada. Tuttavia, solo quando l'umanità iniziò a impegnarsi nell'astronomia, il satellite fu percepito come un corpo cosmico, che si muove in orbita intorno a un oggetto più grande.

metafora

Le immagini sono uno dei principali modi in cui è possibile ottenere una nuova parola multi-significato. Esempi di transfert metaforico, a causa della quale si verifica la polisemia, sono i concetti di "ago", "temporale". Quindi, la prima parola significa sia accessori per cucire che copertura di alberi conifere; un temporale non può essere solo un fenomeno naturale, ma anche un qualche tipo di disastro che sta per accadere.

esempi di parole polisemiche linguistiche

Il trasferimento metaforico ha alcune regole di costruzione per formare una parola a più valori. Gli esempi sopra citati dimostrano che le interpretazioni dirette e secondarie sono interconnesse in associazione. Quindi, il trasferimento metaforico è effettuato dalla somiglianza di qualsiasi segno: apparenza, funzione, comportamento, gusto, posizione.

metonimia

esempi di parole russe multi-valore

Un altro modo di verificarsi della polisemia: trasferimento per adiacenza, cioè metonimia. Con tale trasferimento di valori, vengono prese in considerazione le connessioni spazio-temporali degli oggetti, nonché la relazione dell'azione e il risultato successivo. Scopriamo in che modo le parole russe multivalore si formano in questo modo. Esempi di trasferimento metonimico sono presentati in termini come "oro", "set", "economia". Quindi, la prima parola significa sia il materiale da cui viene creato il gioiello (cioè, il mezzo) che il prodotto finito (risultato). Sotto il kit può essere implicita l'azione (reclutamento di soldati nell'esercito), così come un certo gruppo di oggetti (set di strumenti). L'economia non è solo un ramo dell'attività economica, ma anche una scienza che la studia.

sineddoche

Una sineddoche è un mezzo di espressione che consente il trasferimento di significato dal particolare al tutto e viceversa. Grazie a lui si formano anche parole con molteplici significati. Esempi di sineddoche sono il concetto di "mano" come parte del corpo e come persona affidabile su cui fare affidamento. Questo tipo di trasferimento si riferisce al linguaggio comune. Di regola, tutto quanto sopra mezzi di espressione eseguire una funzione espressiva aggiungendo una nuova sfumatura di significato alla parola. La polisemia contro una specifica unità lessicale non appare immediatamente. Il nuovo significato dovrebbe essere corretto nella lingua, essere usato.

Polisemia in inglese

parole con più significati

Polysemy è sviluppato specialmente in inglese. È più difficile determinare quale delle interpretazioni del concetto fosse originale e quale apparve in seguito. Scopri come una parola con valori multipli entra in inglese. Esempi di tali unità lessicali: pipistrello, media, fuoco. Parliamo di loro in modo più dettagliato.

Considera il concetto di pipistrello. Come sai, può essere tradotto come "pipistrello" e come "bit". La parola significa non solo "intendere", ma anche "avido, maleducato". Il fuoco non significa solo "fuoco", ma anche "fuoco". Va notato che la scelta del valore corretto di questi concetti è impossibile senza contesto. Solo in essa ogni parola viene rivelata con il significato necessario. Questo succede in tutte le lingue del mondo.