Vladimir Tendryakov, "Pane per un cane": un riassunto, i personaggi principali

11/03/2019

La storia "Pane per cani" Vladimir Tendryakov ha scritto alla fine degli anni sessanta. Questo lavoro è stato pubblicato solo nel 1998, dopo la morte dello scrittore. Di cosa tratta questa storia? Quali sono i problemi del lavoro "Bread for a Dog"? Riepilogo e analisi della storia possono essere trovati nell'articolo di oggi.

un riassunto del pane del cane

Circa l'autore

родился в 1923 году, в Вологодской области. Vladimir Tendryakov è nato nel 1923, nella regione di Vologda. , затем прокурором. Suo padre era un giudice del popolo, poi un pubblico ministero. писателя призвали в РККА и направили в школу младших командиров. Nel 1941, il futuro scrittore fu chiamato nell'Armata Rossa e mandò i comandanti junior alla scuola. попал на фронт. Molto presto, Tendryakov si fece avanti. Fu ferito per la prima volta a Stalingrado. Dopo la guerra, ha lavorato come insegnante per un po 'di tempo. Verso la fine degli anni quaranta, partì per Mosca e entrò nell'Istituto letterario.

коллеги-писатели неоднократно говорили как о человеке, способном на поступки, которые требуют гражданского мужества. Colleghi-scrittori hanno ripetutamente parlato di Tendryakov come una persona capace di azioni che richiedono coraggio civico. Ha difeso il dissidente e lo scienziato J.A. Medvedev. Assistito Tvardovsky, protestando contro il cambio della redazione del "Nuovo Mondo". – автор таких произведений, как «Не ко двору», «Ухабы», «Ненастье», «Расплата», «Хлеб для собаки». Vladimir Tendryakov - l'autore di opere come "Not to the court", "Ukhaby", "Bad weather", "Payback", "Bread for a dog".

в своем творчестве обращался к острым проблемам советского общества. Tendryakov nel suo lavoro ha affrontato i problemi acuti della società sovietica. последствия событий довоенного времени. Le sue opere riflettono le tragiche conseguenze degli eventi prima della guerra. теме голода, охватившего многие регионы Советского Союза в начале тридцатых годов. La storia "Bread for a Dog", una breve sintesi di cui è presentata qui di seguito, è dedicata al tema della carestia che ha travolto molte regioni dell'Unione Sovietica nei primi anni Trenta. Eventi terribili sono mostrati dagli occhi di un bambino.

Pane Tendrykov per cani

"Pane per cani": un breve contenuto

L'infanzia dello scrittore è passata negli anni di gioia post-rivoluzionaria. Ha visto le vittime La repressione di Stalin persone affamate. ранние годы провел в относительном достатке. Lo stesso Tendryakov trascorse i suoi primi anni in relativa prosperità. камнем на его душе, а затем, спустя годы, послужило основой для произведения «Хлеб для собаки». Ma quello che vide posò una pietra pesante sulla sua anima, e poi, anni dopo, servì da base per il lavoro Bread for a Dog. Un riassunto della storia esposta sul seguente piano:

  • Morte in betulla
  • Che tipo di mondo ci starà dietro?
  • La fame è ovunque.
  • Pane per cazzi.
  • Le sanguisughe.
  • Guarisci la pietà.
  • La creatura più affamata .

storia pane per cani

Morte in betulla

Gli eventi hanno luogo nel 1933, nel bel mezzo della carestia. действий не происходит. Tuttavia, non si verifica alcuna azione specifica . описывает ужасы, свидетелями которых становятся дети. Nella storia "Pane per cane", Tendryakov descrive gli orrori di cui i bambini sono testimoni. , вблизи вокзального здания, расположен небольшой березовый скверик. In un piccolo villaggio , vicino all'edificio della stazione, c'è un piccolo giardino pubblico di betulle . Qui, in preda al kurkulis, muoiono i contadini espropriati che non sono riusciti a raggiungere il luogo dell'esilio.

I personaggi per lo più senza nome si trovano nella storia "Pane per cani". Il personaggio principale è un ragazzo di una famiglia felice. Lui, come i suoi coetanei, visita spesso la foresta di betulle. Qui i bambini sono inchiodati da una vista terribile e disgustosa. Gli adulti cercano di evitare questo posto. влечет «животное любопытство». I bambini sono attratti dalla "curiosità animale". Si irrigidiscono dalla paura e dal disgusto, ma continuano ad osservare.

Kurkul meno come le persone. до безобразия существа. Questi sono esseri emaciati . кору. Uno sta cercando di masticare la corteccia di betulla . L'altro è la terra. Il terzo si alza improvvisamente in piedi, vuole gridare qualcosa. Ma vomitando solo un tremendo rantolo.

pane per cani personaggi principali

Che tipo di mondo ci starà dietro?

Le persone stanno cercando di evitare il lato della betulla. Tuttavia, il capo della stazione - un uomo con un berretto uniforme con un top rosso - qui deve essere in servizio. из них? Un giorno si volta verso i bambini e si rivolge a loro oa loro, o al cielo silenzioso con le parole: "Che cosa crescerà da loro? Stanno guardando la morte! Che tipo di pace verrà dopo di noi? "

Qual è il problema morale di "Bread for a Dog"? Dalle prime righe il lettore è trafitto dalla pietà per i cosiddetti curcouler. Non sembrerebbe così difficile aiutare queste persone. в достатке, но имеет и жильё, и пищу. Dopotutto, stanno morendo di fame negli occhi di coloro che, se non vivono in prosperità, hanno alloggio e cibo. Ma non tutto è così semplice. Il tema della reattività nell'opera "Pane per un cane" è presentato dall'autore da una prospettiva speciale. A volte è difficile non mostrare compassione. Ma colui che si è pentito, si assume la responsabilità, da cui non è così facile liberarsi.

problemi di pane per cani

La fame è ovunque

Il personaggio principale, l'autore non lo nomina, è stato, ovviamente, sconvolto da questo spettacolo. Ma era in qualche modo preparato. Sapeva che i suoi compagni di classe stavano morendo di fame. Ecco perché si è rifiutato di fare colazione a scuola. Una volta vide una foto che non dimenticò nemmeno dopo trent'anni. La donna trasportava latte, ma scivolò e ruppe il barattolo. Cadde in ginocchio e pianse. E poi raccolse il latte da uno zoccolo con un cucchiaio. Lentamente, senza avidità, con qualche terribile umiltà. не знал, что такое голод, но он видел, как от него страдают окружающие. Il ragazzo non sapeva cosa fosse la fame, ma vide come gli altri ne soffrivano.

Pane per kurkuley

мальчик решил, что он должен помочь одному из них. Alla fine, il ragazzo decise che avrebbe dovuto aiutare uno di loro. Il più affamato, il più esausto. Il bambino non capiva, ma sentiva che era impossibile fare apertamente una buona azione. E così ha avuto i ladri, a cena, ha nascosto il pane in tasca per lui. «сэкономил» несколько кусков. Così "ha salvato" alcuni pezzi. Il giorno dopo sono andato in piazza. Sulla strada, il ragazzo vide un uomo gonfio di fame. Quelli del villaggio chiamati "elefanti". Gli ha dato tutto il pane.

sanguisughe

Il giorno dopo, "l'elefante" era già a casa sua. Il ragazzo cercò di non pensare a lui, ma ogni tanto guardava fuori dalla finestra. Kurkul non se ne andò. Non appena il ragazzo uscì dal cancello, si rivolse a lui con discorsi pietosi. людей. Passarono alcuni giorni, molte persone esauste si erano già radunate alle finestre del piccolo benefattore. Il ragazzo di tanto in tanto finiva fuori, dava loro pane e patate. Ma un giorno non riuscì a sopportarlo e urlò: "Vattene, sanguisughe!"

reattività nella produzione di pane per cani

Pura compassione

Vale la pena essere guarito dalla compassione? L'autore conduce discretamente il lettore a una domanda, la risposta a cui lui stesso non sa. Il ragazzo cominciò a mangiare male. человек. Pensava costantemente che il suo pranzo potesse salvare due o tre persone. голодом. Fu spesso visitato dai pensieri dei nemici del popolo, che includevano i kurkulis, esausti dalla fame. Ma non poteva odiare questi nemici. Mio padre una volta gli disse che anche il paese mancava di tutto il pane. Il mare non raccoglie un cucchiaino.

La maggior parte della creatura affamata

Una persona capace di compassione non può tranquillamente osservare la morte di qualcun altro. с ума. Aiuterà o impazzirà. . Questa è forse l'idea principale della storia di Vladimir Tendryakov . Il ragazzo iniziò a nutrire il cane randagio affamato. самое несчастное существо, которому едва ли кто-нибудь проникнется жалостью. Trovò la creatura più miserabile a cui quasi nessuno avrebbe provato pietà. L'autore dice: "Non ho nutrito un cane, ma la mia coscienza".

Il capo della stazione, che è stato chiamato il "berretto rosso" a causa del suo berretto, si è sparato a morte. скверика. Ogni giorno camminava lungo il giardino pubblico della betulla . каждый день, тем самым успокаивая свою совесть. Non gli venne l'idea di trovare un cane infelice per sé per nutrirlo ogni giorno, calmando così la sua coscienza.

Gli eventi descritti nella storia si sono verificati nel 1933. . In quest'anno sono stati esportati circa dieci milioni di quintali di grano all'estero. до четырех миллионов человек. Solo in Ucraina, tra tre e quattro milioni di persone sono morte al culmine della carestia.