Che cosa significa l'espressione "la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni"?

07/06/2019

Tra le masse di combinazioni fraseologiche alate ci sono quelle in cui è nascosta la profonda saggezza popolare o filosofica. Il loro uso nella parola sembra spesso ambiguo e può causare un dibattito intellettuale. Alcuni prendono frasi e frasi Questo tipo di suono può anche avere diverse opzioni di suono, ma allo stesso tempo preservare lo stesso significato. Una di queste unità fraseologiche che prenderemo in considerazione in questo articolo. Impariamo il suo significato, origine. E considera anche come viene utilizzata questa frase.

Valore di espressione

Dovevo ascoltare le interpretazioni più inaspettate della frase sulle buone intenzioni, spianando la strada all'inferno. Il punto di vista di un piano del genere sembra più vicino al vero significato: qualcuno farà sempre qualcosa di utile, buono, ma non va oltre queste intenzioni - non c'è tempo, opportunità o inceppamenti di routine. Quindi queste idee rimangono e le intenzioni, cioè, si trasformano in buone azioni non finite. Ognuno di loro è un ciottolo sul marciapiede che porta all'inferno. Perché se le buone azioni pianificate non vengono compiute, c'è spazio per le cattive azioni, cioè per il peccato. la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni

Spesso, le buone intenzioni possono non riguardare alcun caso particolare in relazione ad un'altra persona: aiutare, proteggere, e semplicemente diventare migliori se stessi. Queste intenzioni sono solitamente le più difficili da soddisfare. Cioè, non hai bisogno di fare e fare.

La frase "la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni" nel caso in cui, cercando di portare a termine una questione completamente umana, una persona ottiene un risultato completamente opposto, spesso con conseguenze negative.

Variazioni di espressione

La lingua russa, come una creatura vivente, reagisce in modo sensibile a tutti i tipi di cambiamenti e aggiunte: le parole ei loro significati cambiano, le unità fraseologiche familiari iniziano a suonare in modo diverso, acquisendo un nuovo significato, quindi conservando il contenuto, ma "vestendosi" in una nuova forma verbale.

Gli autori di espressioni popolari, forse, non pretendono di avere un titolo del genere, dopo aver pronunciato una frase famosa in futuro. Quindi, la frase sulle buone intenzioni, lasciando loro e il loro "obiettivo finale" nella sua composizione, a volte cambia la forma del verbo. Quindi l'espressione può sembrare così: la strada per l'inferno è lastricata, foderata, pavimentata. Da questo valore non cambia. prendere frasi e frasi

Queste intenzioni possono essere lastricate o pavimentate e la strada per l'inferno, e il percorso verso di esso, o l'inferno è già pavimentato con loro.

Ci sono anche alcune varianti interessanti. Uno di loro suona così: "Per buone intenzioni (buone intenzioni), il percorso va dritto all'inferno".

L'origine della frase e le sue varianti

La storia delle espressioni popolari ci invia molto spesso a fonti diverse. Quindi, secondo una delle versioni, la frase sulle buone intenzioni risale alla massima dello scrittore inglese Samuel Johnson, che una volta disse: "L'inferno è lastricato di buone intenzioni". Questo è citato dal suo biografo, l'autore di due volumi di memorie sullo scrittore James Boswell. scrittori alati

Tuttavia, c'è un altro punto di vista, che attribuisce l'origine di questa espressione a un prete anglicano del 17 ° secolo e al poeta metafisico George Herbert, per il quale sembra così: "L'inferno è pieno di buone intenzioni e desideri". Questa citazione sottolinea il significato dell'enunciazione della Bibbia contenuta nel Libro di Gesù. Dice: "Il sentiero dei peccatori è lastricato di pietre, ma alla fine di esso è l'abisso dell'inferno".

La seconda ipotesi è considerata la più probabile, dal momento che l'autore, per così dire, illustra in questa frase uno dei punti principali dell'etica protestante. La sua essenza è che la vera fede conduce certamente alla creazione di buone azioni, e non a sogni su di loro.

Uso dell'espressione

L'idioma "la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni" è spesso usata non solo nella letteratura e nel giornalismo, ma anche nel discorso colloquiale. Puoi anche ascoltare una versione abbreviata, "proverbiale": "ben intenzionata", che implica lo stesso finale con lo stesso significato.

Come hanno dimostrato le osservazioni, nel primo senso biblico, l'espressione è usata non meno spesso che nel "quotidiano". Nel primo caso, l'enfasi è sul fatto che, secondo l'apostolo Giacomo, la fede senza le opere è morta, cioè le intenzioni insoddisfatte, non importa quanto buone possano essere, sono il risultato di una fede debole e bloccano la via della salvezza. detti dalla Bibbia

Anche questo punto di vista è molto bello e abbastanza ragionevole. In questa frase manca la parola "non soddisfatta", che dovrebbe essere prima della parola "intenzioni".

E nel senso quotidiano, è una visione eloquente che quando si alza un bambino, si tenta di fare tutto il possibile e impossibile per lui. Dalle migliori intenzioni. E una persona completamente indegna può crescere. Pertanto, prima di provare a fare qualcosa di "buono", non sarebbe male capire cosa è veramente buono per una persona in particolare.

Sinonimi

Per quanto riguarda la frase "la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni", si osserva un fenomeno interessante. Un detto piuttosto antico, e pur avendo una connotazione religiosa, improvvisamente trovato un sinonimo nel 20 ° secolo a causa di problemi economici in Russia. storia delle parole d'ordine

"Volevamo il meglio, ma si è scoperto, come sempre" - questa espressione di V.S. Chernomyrdin, Presidente del Consiglio dei Ministri della Federazione Russa, ha acquisito il significato sinonimo della frase sulle buone intenzioni in questo senso, che implica il desiderio di fare una buona azione, e il suo risultato risulta essere completamente opposto al previsto . In questo contesto, si trattava delle caratteristiche del corso della riforma monetaria nel paese nel 1993. La frase divenne presto veramente alata e viene spesso usata al posto delle "buone intenzioni".

conclusione

Frasi ed espressioni alate nascono nel profondo della vita. La storia dell'umanità è ricca di esempi in cui apparentemente buone intenzioni hanno portato non solo a risultati opposti, ma anche a tragedie. Quante idee utopiche sono state inventate, sono stati sviluppati programmi rivoluzionari, sono stati organizzati partiti, sono stati effettuati alcuni movimenti radicali, in modo da migliorare la vita universale. Di conseguenza, vi furono crociate, bolscevismo e fascismo, progettate per portare "felicità", se non a tutta l'umanità, quindi alle nazioni o alle razze "programmate".

E dal punto di vista della teologia, il significato del detto "la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni" è che ci sono più buoni motivi nella vita che le stesse azioni.