Cos'è un'unità fraseologica? Il concetto e le caratteristiche delle espressioni fisse

10/03/2019

Ogni lingua ha ogni sorta di frasi stabili. Sono anche presenti nella lingua russa e sono chiamati "unità fraseologiche".

Cos'è un'unità fraseologica?

cos'è l'idioma

A questa domanda si può rispondere in questo modo: è una combinazione stabile di parole che corrisponde a un'unità lessicale. In realtà, questa espressione è facilmente sostituibile con una sola parola. Il significato diretto delle unità fraseologiche, di regola, è perso. Pertanto, la loro essenza non corrisponde affatto ai significati lessicali delle singole parole che compongono questi concetti.

Unità lessicale speciale

Praticamente ogni lingua ha le sue specifiche costruzioni che non possono essere tradotte in un'altra lingua, preservandone pienamente il significato e la struttura. L'eccezione può essere una grammatica strettamente correlata e linguaggi vocabolario, dove ci possono essere idiomi comuni. Ma ci sono pochi casi simili. Pertanto, rispondendo alla domanda su che cos'è un'unità fraseologica, possiamo dire quanto segue: è un'unità lessicale costruita sulla reinterpretazione delle parole. Conferma questa frase può essere molti esempi. Considera uno di loro: "Ha mangiato il cane in questa materia" e "I lupi hanno mangiato il cane". Sembrerebbe che il contenuto semantico sia quasi lo stesso, ma il significato di queste due frasi è completamente diverso. Nel secondo caso, stiamo parlando di un povero cane che è riuscito a raggiungere i lupi per fare colazione. Qui tutte le parole hanno il loro significato diretto. Nel primo caso, il significato non è connesso con lessicale diretto significato delle parole, ma ha un significato generalizzato (figurativo) - "È una persona molto esperta in questa materia". Di conseguenza, la domanda su cosa sia un'unità fraseologica può avere una risposta in più. Queste sono costruzioni sintattiche speciali nella lingua russa.

senso degli idiomi

Quali sono le caratteristiche della fraseologia?

Prima di tutto, la caratteristica caratteristica di queste espressioni è espressa nel modo seguente: rimuovendo almeno una parola, perderai il significato. La seconda caratteristica è idiomatica, cioè il significato di un'unità fraseologica non deriva dal significato delle sue parole costituenti. E la terza caratteristica distintiva è che nella frase svolgono il ruolo di un membro, cioè non sono divisi in componenti. In base al grado di coesione delle unità costitutive, le svolte fraseologiche possono essere suddivise in:

1. Fusione (il senso generale non segue dai componenti costitutivi, ad esempio, guidati dal naso ).
2. Unità (il significato generale consiste nel significato di singole parole, ad esempio, tirare la cinghia ).
3. Combinazioni (il significato generale è costituito da parole costituenti, ma una delle parole ha un uso limitato, ad esempio, un freddo pungente ).

Lo scopo e i benefici della fraseologia

caratteristiche delle unità fraseologiche

Molte costruzioni fraseologiche sono così strettamente integrate nel nostro discorso che non le notiamo nemmeno. E ci aiutano ancora:
- esprimere più accuratamente i nostri pensieri, trasmettere emozioni;
- rendere il linguaggio figurativo e diversificato;
- per imparare la storia della sua gente, perché tutte queste espressioni sono radicate nei tempi antichi e, conoscendo la storia, si può capire il modo di formare queste frasi stabili. Pertanto, la risposta corretta alla domanda su quale unità fraseologica può essere questa: è un'unità lessicale e sintattica, che consente di diversificare la lingua russa, renderla più bella, interessante e, ovviamente, ricca.