Cos'è la fraseologia? Quali sono il vocabolario e la fraseologia della lingua russa?

18/02/2019

Grandi classici hanno scritto sulla ricchezza della lingua russa, lodandolo ed esprimendo la sua ammirazione. Si sa che è una delle lingue più difficili da imparare del mondo. Ci sono molti rami della linguistica, ognuno dei quali affronta determinati problemi, ha il suo soggetto di studio. Offriamo di conoscere brevemente due interessanti discipline - lessico e fraseologia - che studiano gli strati più significativi della lingua.

I bambini conoscono la fraseologia

definire

Il vocabolario è l'area della linguistica, che è impegnata nello studio della diversità delle parole che esistono nella lingua. I ricercatori considerano non solo le parole comuni che costituiscono la parte principale della ricchezza lessicale, ma anche i dialetti, la professionalità e i gerghi. Questa scienza è in continua evoluzione, poiché ogni anno appaiono nuovi oggetti e fenomeni e, di conseguenza, i loro nomi sono parole, mentre altri, al contrario, diventano obsoleti e lasciano il vocabolario attivo per diventare obsoleti o arcaici. Così, la frase: "Ho scattato un selfie su" iPhone "e l'ho esposto su" Instagram ", più della metà della vecchia generazione (65+) semplicemente non capisco.

Considera cos'è la fraseologia. Questa è una disciplina linguistica speciale, lo studio di cui include parole ed espressioni stabili - idiomi usati nel discorso in forma invariata, sempre la stessa. Il loro uso rende il discorso più ricco e più fantasioso. La figura sotto forma di diagramma mostra le principali ricchezze della lingua: il vocabolario e la fraseologia russa.

Vocabolario e fraseologia della lingua russa

L'origine e le caratteristiche della disciplina

La maggior parte dei nomi delle scienze ha radici greche e la fraseologia non fa eccezione. Viene da due radici elleniche:

  • Loghi - conoscenza.
  • La frase è il turno usato nel discorso.

Rispondendo alla domanda su cosa sia la fraseologia, si può notare che questa è una sezione di conoscenza del linguaggio che conduce il lavoro con turni di discorso costante. Tali combinazioni stabili di parole (dette anche idiomi) rendono il discorso più ricco, più pittoresco, più luminoso, aiutano a esprimere sentimenti ed emozioni.

Mettiamo a confronto:

"Essere in una situazione difficile, tra due pericoli" e "Essere tra Scilla e Cariddi". Nel secondo caso, l'uso di un turnover costante aggiunge nitidezza al significato della frase, l'oratore (o lo scrittore) sta chiaramente vivendo serie difficoltà, non sa cosa fare.

Tra Scilla e Cariddi

La fraseologia della lingua russa è una delle scienze più giovani del ciclo linguistico, anche se i suoi argomenti sono spesso piuttosto arcaici. Pertanto, la fraseologia "battere il baklushi" è difficilmente comprensibile per l'uomo moderno, poiché la parola "baklushi" (spazi vuoti in legno per cucchiai e tazze) è andata fuori uso attivo. Tuttavia, volendo dire che qualcuno è ozioso, noi diciamo: "Vasya beats backlash" - il significato della frase è comprensibile per coloro che lo circondano.

Caratteristiche distintive delle unità fraseologiche

L'oggetto dello studio della scienza è peculiare di due segni permanenti:

  • La stabilità della forma (ad esempio, "trishkin caftan" è un'unità fraseologica che ha senso in questa forma: non si può dire "trishkin coat" o "trishkin jacket").
  • Espressività, colorazione emotiva (tali unità di linguaggio risuonano nel linguaggio quando c'è bisogno di esprimere l'atteggiamento del parlante verso l'oggetto da lui descritto).

La presenza di questi due segni e aiuta a distinguere combinazioni fraseologiche da frasi ordinarie, ad esempio: un'auto rossa o un gatto affettuoso.

Auto rossa - frase

Considerando quale fraseologia è, va notato che questa scienza, come il vocabolario, si occupa di contrari e sinonimi. Ecco alcuni esempi:

  • Gli idiomi sono sinonimi: né pesce né pollame e né zampa né corvo, tra Scilla e Cariddi e tra due fuochi.
  • Contrari: non è necessario un regalo - un bocconcino, un po 'di maniche - per mettere l'anima dentro, un pulcino dalla testa gialla - un colpo di passero.

Ci sono un gran numero di rivoluzioni fraseologiche, alcune di esse sono arrivate in lingua russa da altre lingue, altre sono primordiali. Ci sono anche alcune fonti: sono espressioni che provengono dall'ambiente professionale ("lavoro maldestro", "lanciare l'ancora") e alcune realtà dello sviluppo dello stato (quindi, l'espressione "entra in orbita" è apparso nella lingua dopo il successo nell'esplorazione spaziale), e scrittori. Molte unità fraseologiche divennero comuni a causa delle favole di Krylov: "E Vaska ascolta, mangia"; "Scimmia e occhiali"; "Un elefante in un negozio di porcellane").

I punti sono un simbolo di progresso e scienza

Fatti interessanti

Dopo aver considerato quale fraseologia è, ti suggeriamo di familiarizzare con una selezione di fatti interessanti che ti aiuteranno a imparare questa scienza da una nuova prospettiva:

  • La combinazione delle parole "entrare in un casino" è familiare a molti. Ma la sua storia è insolita: ai vecchi tempi, un pezzo di equipaggiamento per pettinare la lana era chiamato proc. Se la mano del lavoratore cadesse accidentalmente in un guaio, allora le conseguenze potrebbero essere le più gravi, compresa la perdita di un arto. A poco a poco, l'espressione ha cambiato leggermente il significato ed è diventato sinonimo dell'espressione "entrare in una situazione imbarazzante".
  • Non hanno avuto difficoltà - un'altra espressione che aiuta a capire che non era facile vivere in Russia di epoche passate: il sale era quindi degno del suo peso in oro, la gente comune non poteva salare il cibo, da qui la combinazione.
  • Impara tutti i segreti - l'idioma nasce dalla tortura - martella un chiodo sotto le unghie. Dopo un tale dolore, tutti erano pronti a esporre la verità.
  • L'alfabetizzazione Filkina è secondo le idee moderne un documento analfabeta. E un linguaggio apparve ai tempi di Ivan il Terribile, che espresse in modo così sbrigativo le numerose lettere del metropolita di Mosca, un tiranno scontento.

Queste sono solo alcune delle unità fraseologiche della lingua russa, infatti, la lista è infinita, perché ciascuna di queste espressioni è interessante e utile a modo suo.

La fraseologia è la disciplina linguistica più importante che può e deve essere studiata.

Leggi il precedente

Cos'è la tiara: mito o realtà?

Leggi il prossimo

Cos'è "sur" e "sura"