Una certa difficoltà nell'apprendimento della lingua russa è creata da una frase complessa con una clausola subordinata. I problemi relativi a questa sezione saranno dedicati a questo articolo.
Una frase complessa è un costrutto linguistico in cui esiste più di una base grammaticale - il soggetto e il predicato. Inoltre, la frase complessa con il definitivo dipendente è caratterizzata dalla presenza della parte principale e della parte dipendente. La clausola avverbiale denota l'attributo del soggetto nominato nel principale e risponde alle domande "quale, quale".
Nel discorso, ci sono spesso frasi complesse. Gli esempi includono tali.
Il cane corse attraverso il prato (cosa?), Che era pieno di fiori.
Tatiana ha letto un libro dalla biblioteca di Nicholas (che?), Che era già il ventesimo di fila.
Alcune persone credono che tutti i loro pensieri siano facili da esprimere in brevi frasi, "senza problemi". Sostengono che la frase complessa con la clausola subordinata dovrebbe essere sostituita da due monobasici.
In alcuni casi, hanno ragione. Soprattutto quando si tratta di costruzioni "a più piani" con diversi subordinati coinvolti e menomazione verbale. È difficile leggere tali costruzioni, è più difficile capire il significato di ciò che è stato detto. Ma cosa può succedere se sostituisci costantemente frasi complesse con alcune semplici? Gli esempi di cui sopra, proveremo a convertire in versioni semplificate.
Il cane corse attraverso il prato. Il prato era pieno di fiori.
Tatiana ha letto un libro dalla biblioteca di Nicholas. Era già la ventesima fila.
Risultò frasi abbastanza chiare e leggibili. Dovevamo solo sostituire le parole alleate con nomi o pronomi. Tuttavia, nel primo caso, c'è una ripetizione della parola nelle frasi adiacenti, il che è indesiderabile. Sì, e all'audizione questa opzione è più simile al materiale del manuale per leggere i bambini e non alla bellissima lingua russa.
Per organizzare correttamente segni di punteggiatura in complesse costruzioni grammaticali, è richiesta la capacità di trovare basi grammaticali nelle loro parti. Ad esempio, ordineremo la frase.
L'uccello era seduto su un ramo di un albero, che era ingobbito sotto il peso della neve.
La parte principale - l' uccello seduto su un ramo di un albero , dove il predicato uccello - soggetto, e il villaggio -. La frase sottomessa qui è questa: "Nel momento in cui è stata piegata sotto il peso della neve" . La parola unione " che " può essere sostituita dalla parola " albero ". Poi otteniamo una semplice frase a pieno titolo: " L'albero era ingobbito sotto il peso della neve " , dove base grammaticale - "l' albero era ingobbito ". Pertanto, quando si analizza una clausola subordinata, il soggetto è " quale " - questa è la parola che è la principale qui.
Aiuterà a capire più precisamente lo schema di una frase complessa. Il rettangolo indica la parte principale, il cerchio - il subordinato. Dovresti anche indicare nello schema una parola unione vincolante e inserire segni di punteggiatura.
Se l'autore usa questa costruzione nel discorso, collega la parte principale con la parte secondaria con l'aiuto delle parole alleate "cosa", "di chi", "chi", "quando", "chi", "cosa", "da", "a", "Dove" . Parti di una frase complessa sono separate da una virgola. E le parole "di chi, quali, quali " sono di base, e tutto il resto dalla lista sono non di base, indicando indirettamente un'indicazione di un soggetto. Ma le loro parole (alleate non vincolanti) possono sempre essere sostituite dal " che " principale.
Amo la casa nel villaggio dove è passata la mia infanzia.
In questo disegno, la parola unione " dove " è facilmente sostituita dalla parola " in cui ". Puoi porre una domanda al subordinato " Adoro la casa nel villaggio (cosa?), Dove è passata la mia infanzia".
Spesso nella parte principale ci sono parole indicative "that" ("that", "that", "those"), "such", "each", "everyone", "any".
Rispetto quelle persone che hanno difeso la loro patria con il loro seno.
Qui e il cinema, dove si sono baciati nell'ultima fila.
Sopra la foresta in cui abbiamo raccolto funghi, si sono accumulate nuvole nere.
Riposati bene nel villaggio, specialmente vicino al fiume.
Il torrente scorreva accanto a un bellissimo prato favoloso, pieno di fiori, su cui sventolavano farfalle luminose.
Mi piace guardare i bambini che giocano nella sandbox o che stanno guardando con entusiasmo le immagini del libro.
Vorrei prendere il libro, ma non so quale.
Non dovevo vedere che tipo di lavoro fosse, ma perché e da chi era scritto.
La difficoltà nell'analisi può apparire nel caso in cui la parola unione di collegamento non è all'inizio del subordinato, ma nel mezzo di esso o anche alla fine.
La mattina di Natale stava arrivando con attenzione, tutti i bambini non vedevano l'ora.
Tutti gli ascoltatori furono conquistati da quel cantante, che non applaudì per quale.
Tuttavia, lo schema di una frase complessa, in cui la parola unione connessa non è all'inizio del subordinato, è costruita in modo tale che si trovi immediatamente dopo la virgola.
Abbastanza spesso, le persone permettono chiari errori verbali. E quale frase un soggetto complesso avrà un significato distorto?
Quello dove c'è una posizione errata del subordinato definitivo rispetto alla parola dalla parte principale, il cui segno è indicato. Se ne allontani la definizione, l'intera struttura può assumere un significato distorto.
Una frase può diventare del tutto ridicola, se tra una parola definibile e un definitivo subordinato, mettiamo i membri della frase a seconda delle altre parole. Ad esempio:
A Tatiana piaceva mangiare la marmellata col cucchiaio che sua nonna aveva cucinato.
Dalla proposta si può concludere che la nonna era un maestro nella produzione di cucchiai. E questo non è affatto il caso! La nonna faceva marmellata e non produceva mai oggetti di utensili da cucina. Pertanto, l'opzione corretta sarebbe:
Tatiana amava mangiare un cucchiaio di marmellata preparato da mia nonna.
Ma in quei casi in cui tra la parola subordinata e quella definita sono i membri della frase che dipendono da essa, la costruzione ha il diritto di esistere.
A Tatiana piaceva mangiare la marmellata con un cucchiaio, dipinto con un ornamento luminoso, che suo nonno le aveva presentato.
Qui la frase "dipinto con ornamento luminoso" dipende dal "cucchiaio", quindi l'errore non ha funzionato.
Sì, la lingua russa è diversa e difficile! Le frasi complesse non prendono l'ultimo posto qui. Tuttavia, la capacità di usarli correttamente nella voce e posizionare con precisione i segni di punteggiatura, è possibile ottenere una descrizione bella e vivida.