Esempi di colloquialismi in lingua russa. Linguaggio comune

05/03/2020

La lingua è un dono per l'umanità. Il suo valore non può essere sopravvalutato. La parola non è solo un aiuto inestimabile per le persone, ma anche uno specchio in cui si riflette la vita della società. Illustrare in modo particolarmente vivido esempi di espressioni colloquiali che riempiono la lingua russa.

Come appaiono i colloqui? Come sono? È consentito usarli? Scopriamolo insieme.

stile parlato discorsivo

Qual è il vocabolario colloquiale?

Il vernacolo - parole che hanno uno stile "ridotto", un elemento di scortesia e persino di volgarità. Non devono essere incontrati in un linguaggio letterario rigido e canonico, specialmente nella comunità scientifica, nei libri. Ma colloquiale stile del discorso sono completamente tollerati. Inoltre, il linguaggio comune ora può essere trovato nei media!

Il discorso di una persona è la sua "presentazione". L'uso di colloqui indica alcune qualità, caratteristiche della vita sociale, il formato della conversazione dell'oratore. Molto spesso questo accade in coloro che non sono molto bravi nel linguaggio letterario letterato e nelle società informali quando la comunicazione prende una svolta giocosa o, al contrario, in dispute attive.

Vale la pena notare che sebbene i dialetti e le espressioni colloquiali siano espressamente colorati, non sono proibiti in una società decente. Piuttosto, è semplicemente un vocabolario orale, il linguaggio quotidiano della comunicazione di persone al di fuori del quadro letterario "ben addestrato".

parole colloquiali

Esempi di espressioni colloquiali nella lingua russa possono essere assolutamente privi di grossolanità (duro lavoratore, colorato, sadut, mentre altri), e portano una connotazione piuttosto negativa (comunicare, hardy, yap, dilda). Inoltre, parte delle parole colloquiali sono parolacce.

Crediamo che non possiamo specificare che sono inaccettabili nel discorso di una persona istruita?

Come sono apparse le parole colloquiali?

Esempi di espressioni colloquiali in russo si possono trovare non solo nel nostro tempo. Anche il concetto di "vernacolare" esisteva già nei secoli XVI-XVII. Così come si formava la lingua letteraria, così il discorso quotidiano della gente era pieno slang, gergo e colloquialmente.

Vale la pena notare che alla fine del XVIII secolo, la lingua popolare comune era così "formata" e trovava dei limiti, che trovava persino punti di contatto con il linguaggio letterario e non si opponeva ad essa. Da questa inconsueta simbiosi è nato il colloquial letterario, di cui ora si possono vedere esempi anche su carta stampata.

Questo è uno "strato" separato di parole colloquiali, le loro forme e svolte, il cui uso è permesso a causa del livello relativamente ridotto della loro maleducazione e volgarità.

Vale la pena sottolineare la parola "ammissibile". I colloqui letterari sono ammissibili e si verificano, ma sono usati per lo scopo specifico di evidenziare le peculiarità della personalità di chi parla, riferendosi a certe categorie della popolazione, che descrivono il discorso umoristico o aggressivo di una persona comune. Allo stesso tempo, vengono usati solo questi versetti popolari, che sono realmente "in corso" al momento della stesura del materiale (o del tempo rappresentato).

Rilevanza - una delle caratteristiche del linguaggio colloquiale. Esempi di espressioni colloquiali cambiano continuamente: appaiono nuove parole, altre rimangono solo sulle pagine di giornali e libri. Esattamente come la società stessa cambia, quindi la composizione della lingua parlata è plastica e mutevole.

Perché usare un linguaggio comune?

È stato già notato sopra che lo scopo principale per cui viene usato lo stile colloquiale è quello di dargli una colorazione espressiva.

esempi di colloquialismi in lingua russa

Puoi dividere questa caratteristica in diverse categorie:

  • desiderio di scioccare il lettore o l'ascoltatore;
  • la necessità di usare espressioni consolidate ("qui non sei qui");
  • il vero fatto dell'espressione dell'autore in relazione a ciò che dice;
  • trasferimento di caratteri usando un discorso semplice.

I principali tipi di colloqui

Tutti gli esempi esistenti di colloquialismi possono essere suddivisi in diversi gruppi:

  1. Creato con l'aiuto di impostazioni errate di accenti ("proct").
  2. Forme morfologiche ("vogliono").
  3. Distorsioni nel campo della fraseologia ("sdraiarsi").
  4. Distorsione fonetica ("zdesya").

Tuttavia, il gruppo più esteso e caratteristico del linguaggio colloquiale sono le parole con una colorazione deliberatamente espressiva. Di regola, hanno sinonimi nel linguaggio letterario. Ad esempio - la parola "dormire", che ha un "fratello" più decente - la parola "dormire".

"Utenti" di base di parole colloquiali

Ovviamente, qualsiasi persona può usare parole colloquiali. Tuttavia, è possibile distinguere due categorie di persone che lo fanno particolarmente spesso:

  • Età media (da 60 anni). La maggior parte sono donne.
  • Il gruppo di età più giovane (14-22 anni). I principali "consumatori" di uomini colloquiali.

linguaggio comune

Il primo uso di tali parole che sono già andate fuori uso, e anche distorce il solito (clicca, fuori da qui). Ma le svolte moderne e il gergo con la colorazione espressiva grezza nei loro discorsi sono quasi impossibili da soddisfare. Ma tale "ricchezza" è sufficiente per i giovani e gli adolescenti (per rompere le corna, per cingere).

Le persone anziane usano queste parole, perché non hanno ricevuto un'istruzione adeguata e il loro modo di parlare è stato influenzato da qualsiasi dialetto. Ma i giovani possono avere un'istruzione secondaria (completata o no), ma non avere una conoscenza di base della lingua letteraria.

In che modo il vernacolo entra nei media?

Quando parliamo dell'uso di parole colloquiali sui giornali, non lo capiamo come un'assurdità o qualche tipo di sensazione. Il linguaggio usato dai media è spesso lontano dalla pura letteratura, ed è diventato abbastanza normale. Oltre ai colloquialismi, i giornalisti non disdegnano di usare i timbri, il gergo, parole prese in prestito e persino fare errori.

esempi colloquiali

Tuttavia, il messaggio dei media e dei libri è ancora diverso - questo non dovrebbe essere dimenticato. Il linguaggio dei periodici è soggetto a regole speciali. L'uso di qualsiasi deviazione dalla lingua letteraria (eccetto gli errori, ovviamente) è una necessità.

Parlare nel linguaggio colloquiale (vicino alle persone) è importante per dare ai materiali un sapore speciale, per trovare un'onda con il lettore. I media vogliono essere allo stesso livello con qualsiasi persona e non parlare. Funziona davvero! Soprattutto colloquiali e gergali appaiono sempre più spesso nel linguaggio delle persone, e il loro uso su giornali e riviste attira l'attenzione e suscita interesse.

Dovrei preoccuparmi della lingua russa?

L'uso diffuso di parole colloquiali e gergo fa sì che molti inizino a preoccuparsi del futuro della lingua russa. Queste persone credono che il prestito, la distorsione, i neologismi e il volgare distruggano la cultura del linguaggio.

Secondo coloro che condividono questo punto di vista, la lingua russa è una reliquia storica che deve essere protetta da barbariche ingerenze. Tutti i cambiamenti attuali considerano il degrado.

dialetti e colloqui

Ma in realtà, se ti immergi nella storia alla ricerca del russo "puro" e primordiale fedele, non troveremo un esempio concreto. Per diventare il linguaggio che usiamo ora, ha percorso una lunga strada di sviluppo. Quelli che si chiamavano errori e neologismi, ora sono diventati le norme del linguaggio letterario.

È necessario percepire la lingua come una specie di organismo vivente, che cambia e si evolve costantemente. Anche usando parole ed espressioni colloquiali. Tuttavia, è meglio escludere tali momenti dal tuo discorso. Eppure colloquialismi e gergo sono qualcosa che non rende bella la persona colta e istruita.