"Scava" o "gocciola"? Stiamo cercando una parola di prova

28/05/2019

Una delle regole di ortografia più comuni e allo stesso tempo complesse nella lingua russa può essere considerata la regola sull'ortografia delle vocali non accentate nella radice. I bambini vengono presentati a lui nella scuola elementare, ma nonostante questo, errori di questo tipo spesso accompagnano una persona per tutta la vita. Il fatto è che per alcune parole è molto semplice prendere una parola di prova (a casa - casa, erba - erba), per altri - è quasi impossibile senza ortografia, dizionari etimologici. Queste parole includono il verbo "dig" (enfasi sulla seconda sillaba).

"Scava" o "gocciola"?

La risposta a questa domanda è molto difficile da dare, o meglio, impossibile, perché la sua stessa formulazione è errata. Prima di noi non sono versioni diverse della stessa parola, ma due diverse, solo nel primo caso lo stress cade sulla seconda sillaba, e nella seconda - sulla prima. Ovviamente, il verbo "Kapat" è associato a un liquido, la parola single-root è il sostantivo "drop". Un verbo che è scritto in "o" significa un'azione relativa alla coltivazione della terra o del suolo.

Ma come determinare che la vocale "o", "dig" o "drip" dovrebbe essere scritta nella radice - come è giusto? Come accennato in precedenza, in questo caso, è necessario scegliere una parola single-root di prova. scavare o gocciolare correttamente

Il significato della parola "dig"

Prima di cercare una parola di prova, è necessario comprendere chiaramente il significato del verbo di interesse per noi. Per fare ciò, ci rivolgiamo a uno dei dizionari esplicativi più autorevoli - il dizionario, curato da D. N. Ushakov. Secondo il dizionario di Ushakov, il verbo in questione ha diversi significati. In primo luogo, "scavare" significa fare una fossetta nel terreno con una pala o un altro strumento. In secondo luogo, è importante "allentare il suolo". Il terzo significato sembra "strappare, rimuovere qualcosa dalla terra" (scavare patate, per esempio). scavato o gocciolato

Stiamo cercando una parola di prova

Una delle prime regole di ortografia (dopo "zhi" - "shi" forse), con cui siamo stati introdotti alle lezioni di lingua russa nella scuola secondaria, è la regola delle vocali ortografiche nella radice della parola. Secondo lui, i morfemi nella lingua russa si distinguono per un'ortografia uniforme, il che significa che la radice di una parola in tutte le parole con la stessa radice deve essere scritta nello stesso modo. Pertanto, è necessario trovare una sola parola radice in cui la vocale "sconosciuta" sarà in una posizione forte, cioè chiaramente udibile.

In russo, la vocale è chiaramente udita solo sotto stress. In questo caso, la difficoltà sta nel fatto che due parole possono essere considerate come un controllo in una sola volta: KOpka e PerePat. Il secondo di questi deve essere immediatamente respinto, perché qui abbiamo un tipo speciale di alternanze storiche, quando nella forma di un tipo imperfetto, la qualità della vocale cambia (guarda - rivedi (ma guarda), parla - parla (ma parla) e così via).

Quindi, quando sorge la domanda "scavare o gocciolare?", Si pone il problema nella mente - ricorda il nome verbale "scavare". È usato oggi molto raramente, ma esiste ancora. La stessa regola, senza dubbio, si applica a tutte le forme di questa parola, quindi sentitevi liberi di usarla quando scegliete una lettera sotto forma di un passato (scavato o gocciolato), un tempo futuro (scavare o saltare) e così via. scavare o gocciolare

Riassumiamo

Quando si sceglie una vocale in radice della parola è necessario raccogliere una sola parola radice in cui questa vocale sarà chiaramente udita. Tuttavia, l'ortografia della lingua russa è organizzata in modo tale che le parole con diverse vocali sotto lo stress nella radice possano essere verificabili. In tali casi, è necessario ricordare che alcune forme (in particolare, la forma verbo imperfetto con il suffisso -iva-) non possono essere parole di controllo. Il nome "scavare" serve da controllo per questa coppia di parole ("dig" o "drip").